翻译家的造句
1.翻译家赖明珠女士主动领我逛台北。
2.许渊冲、屠岸、沙博理、李士俊5位先生全国翻译行业最高荣誉奖“中国翻译文化终身成就奖”。
3.2006年9月26日,在中国译协庆祝国际翻译日?资深翻译家表彰大会上,季羡林被授予“翻译文化终身成就奖”季羡林先生的品格。
4.现在一般的翻译家,每每一知半解的,甚至连原文都不彻底明白即前后不接的去译书,弄得错误层出不穷,闹出许多笑话。
5. 日前,旅居瑞典的华人翻译家陈迈平获得了2015年的瑞典文学院翻译奖,成为第三位获奖的中文翻译家。
6. 著名的文学家、翻译家叶君健曾说过:“红安,在世界上具有研究价值”。
7. 7月30日下午,正在日本城西大学研究生院指导研究生的中国著名翻译家郑民钦教授,特地来到日本侨报社交流,就共同创办日中翻译学院日文中译函授班达成协议。
8.翻译家林纾多次在报纸上发表公开信,批判北大毁斥伦常、诋诽孔孟。
9.傅雷是中国著名的法国文学翻译家,同时也是一位造诣深厚的艺术家。
10. 在9月30日"国际翻译日"即将到来之际,中国翻译协会26日表彰了239名翻译家,授予他们"资深翻译家"的荣誉称号。
11. 现代查氏家族还有两位知名人物,南开大学教授查良铮(穆旦)(四十年代九叶派代表诗人,翻译家),*弯学术界风云人物、司法部长查良钊。
12. 复旦大学第二任文学院长、我国著名翻译家伍蠡甫作证婚人,老师、同学及双方亲属、好友100余人参加了他们的婚礼。
13. 中国译协会长刘习良对这些资深翻译家给予了高度评价。
14. 年近八旬的李树华在退休前,是新华社对外部俄文组的译审和资深翻译家,退休后,一直致力于中俄商贸交流。
15. 他是中国现代史上著名的文学家、史学家、翻译家和社会活动家,博雅多识,学殖宏广。
16.教育部副部长刘利民、著名翻译家高莽等人都曾获得这项荣誉。
17. 会议结束后的第二天,繁体字版村上作品译者、*弯翻译家赖明珠女士主动领我逛台北。
18. 会上,中国翻译协会授予著名翻译家草婴、许渊冲、屠岸、沙博理、李士俊五位先生全国翻译行业最高荣誉奖“中国翻译文化终身成就奖”。
19. 蒙古国记者联盟是国家级的媒体合作中心,身为作家、记者、翻译家的巴德木奥其尔·嘎拉里德于2011年12月当选为记联*席。
20.林少华,著名文学翻译家,学者,亦从事文学创作。
21. 11月7日上午,在中国译协第五届全国理事会会议闭幕之际,中国译协举行第四次资深翻译家表彰大会。
22.当时的佛典翻译家大都是西域人或印度人,由于不熟悉汉语,译文难免粗糙.
23. 这就触犯了许多人,都大骂傅雷狂傲,有一位老翻译家竟气得大哭。
24. 2006年9月26日,在中国译协庆祝国际翻译日?资深翻译家表彰大会上,季羡林被授予“翻译文化终身成就奖”季羡林先生的品格。
25. ,无论是作者自拟的前序,或者翻译家加上的译序,我都要认真阅读至少两遍。
26.我国著名翻译家伍蠡甫作证婚人,老师、同学及双方亲属、好友100余人参加了他们的婚礼。
27.达、雅。
28.林纾是我国近代文学家和翻译家,其代表译作《巴黎茶花女遗事》蜚声中外文坛。
29.历史学家、地理学家、刑律学家、佛学家、翻译家呢。
30. 林少华,著名文学翻译家,学者,亦从事文学创作。
31. “我对于这位不管外边的气候如何变化,而几十年如一日孜孜不息的翻译家肃然起敬。
32.“小确幸”一词的意思是微小而确实的幸福,是稍纵即逝的美好,出自村上春树的随笔,由翻译家林少华直译而进入现代汉语。
33. 傅雷是20世纪中国文学翻译史上一个具有特殊地位的伟大翻译家。
34.司法部长查良钊。
35.有的作品短小精悍,尤为翻译家所青睐,而译名繁多,更是妙趣横生。
36.81岁的翻译家马振骋告诉记者,几十年前他从事翻译时,如果是抄来抄去拼拼凑凑,被视为是丢脸的事,一旦被人发现,职业生涯就可能会断送。
37. 81岁的翻译家马振骋告诉记者,几十年前他从事翻译时,如果是抄来抄去拼拼凑凑,被视为是丢脸的事,一旦被人发现,职业生涯就可能会断送。
38. 梁实秋是中国现代著名文学评论家、散文家、翻译家。
39.*弯翻译家赖明珠女士主动领我逛台北。
40.在9月30日"国际翻译日"即将到来之际,中国翻译协会26日表彰了239名翻译家,授予他们"资深翻译家"的荣誉称号。
41. 作家、文学研究家、翻译家钱钟书先生向来以博闻强识的能力为人所钦佩,然而这也不是与生俱来的天赋,而是笔头上记出来的本事。
42.这就触犯了许多人,都大骂傅雷狂傲,有一位老翻译家竟气得大哭。
43.著名翻译家林少华告诫男性同胞们远离家务活,认为做家务活有损男子汉气概。
44. 翻译家李文俊就曾说罗新璋是翻译界最肯下死工夫的。
45. 同为大翻译家的鲁迅与傅雷也是如此。
46. 引介村上春树进入*弯出版界的早期推手,已经翻译了16部村上春树小说的著名翻译家赖明珠称,村上春树的作品看似简单,其实非常耐人寻味。
47.散文家、翻译家。
48. “收词量接近科学大词典,已经远超现在所用的汉英词典”,资深翻译家、华师大博士生导师黄源深在研讨会上如此作评。
49.袁筱一,两人专攻法语文学,都对杜拉斯及其作品深有研究。
50. 今天下午,齐鲁晚报、上海译文出版社邀请著名翻译家林少华先生做客济南品聚书吧,参加“青未了读书会”。