一模一样
一模一样意思
一个模样。指样子完全相同。
出处:明・凌濛初《初刻拍案惊奇》:“话说人生只有面貌最不同,盖因各父母所生,千支万派,那能够一模一样的?”
用法:联合式;作谓语、定语;形容人或物。
例子:这两件衣服从颜色到款式虽然一模一样,但质量却有很大差别。
正音:“模”,读作“mó”,不能读作“mó”。
辨形:“模”,不能写作“摸”。
辨析:“一模一样”和“如出一辙”;都有“模样、规格一样”的意思。但“一模一样”偏重在“一”就是“全”都一样;没有一点差别存在;“如出一辙”;偏重在“一辙”;就是“同一种样式”;但其中仍有“如同”既“象”的不纯正成份;“如出一辙”没有“一模一样”更像、更好;“如出一辙”有时有贬义;“一模一样”没有。
歇后语: 1. 一个母牛生的犊 —— 一模一样
2. 一群老鸦朝南飞 —— 一模一样
谜语: 铸件 (谜底:一模一样)
一模一样的详细解释
【释义①】
外型完全一样。《初刻拍案惊奇・卷二》:“盖因父母所生,千支万派,那能够一模一样的?”《儒林外史・第五十四回》:“今日抬头一看,却见他黄著脸,秃著头,就和前日梦里揪他的师姑一模一样。”
【释义②】
外型完全一样。《初刻拍案惊奇・卷二》:“盖因父母所生,千支万派,那能够一模一样的?”《儒林外史・第五四回》:“今日抬头一看,却见他黄著脸,秃著头,就和前日梦里揪他的师姑一模一样。”
参见“如出一辙”。
一模一样的翻译
- be as like as two peas(as like as two peas in a pod; be exactly alike)
- うり二つ,まったく同(おな)じである
- exactement pareil(se ressembler comme deux gouttes d'eau)
- tǎuschend ǎhnlich(einander aufs Haar gleichen)
- как две кáпли воды(точная копия)
一模一样的造句
1,他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!安东尼·德·圣-埃克苏佩里
2,我现在手机用的是“天翼通”,号码末6位是特意选的,和我现在持有最多的股票代码一模一样。
3,众人看清了,这是个模型,但,活灵活现,那脸、那五官、那身形、那气质,与真实的赵浅予一模一样,毫发不爽。
4,摇着头的赵彦,也抬起了脚回踢了过去,竟是和刘黑七所用的一模一样《极道连环飞脚》第九式。
5,此外还有一个细节大家注意看,路飞看到此船时的表情和此船的船首像的表情是一模一样,他还真能配合……
6,他们两个的笑声和小猫咪的叫声一模一样,清澈而甜美,令人心生宠爱之情。
7,来的这两人身上都披着一件鲜艳的披风,头上戴着宽边的草笠,两人的打扮几乎一模一样,连身材和相貌都几乎一模一样。
8,昨天和闺蜜出去逛街,看到穿一模一样衣服的小屁孩两个,赶紧对闺蜜说:“快看快看,龙凤胎啊!”那小姑娘转过头说:“你不知道这叫情侣装吗?”。
9,无独有偶,我们这边也有一个人被骗,经过跟你形容的几乎一模一样。
10,是至宝图鉴,对,就是家传的至宝图鉴,跟家传的至宝图鉴上的一副图一模一样。
