一模一样
一模一样意思
一个模样。指样子完全相同。
出处:明・凌濛初《初刻拍案惊奇》:“话说人生只有面貌最不同,盖因各父母所生,千支万派,那能够一模一样的?”
用法:联合式;作谓语、定语;形容人或物。
例子:这两件衣服从颜色到款式虽然一模一样,但质量却有很大差别。
正音:“模”,读作“mó”,不能读作“mó”。
辨形:“模”,不能写作“摸”。
辨析:“一模一样”和“如出一辙”;都有“模样、规格一样”的意思。但“一模一样”偏重在“一”就是“全”都一样;没有一点差别存在;“如出一辙”;偏重在“一辙”;就是“同一种样式”;但其中仍有“如同”既“象”的不纯正成份;“如出一辙”没有“一模一样”更像、更好;“如出一辙”有时有贬义;“一模一样”没有。
歇后语: 1. 一个母牛生的犊 —— 一模一样
2. 一群老鸦朝南飞 —— 一模一样
谜语: 铸件 (谜底:一模一样)
一模一样的详细解释
【释义①】
外型完全一样。《初刻拍案惊奇・卷二》:“盖因父母所生,千支万派,那能够一模一样的?”《儒林外史・第五十四回》:“今日抬头一看,却见他黄著脸,秃著头,就和前日梦里揪他的师姑一模一样。”
【释义②】
外型完全一样。《初刻拍案惊奇・卷二》:“盖因父母所生,千支万派,那能够一模一样的?”《儒林外史・第五四回》:“今日抬头一看,却见他黄著脸,秃著头,就和前日梦里揪他的师姑一模一样。”
参见“如出一辙”。
一模一样的翻译
- be as like as two peas(as like as two peas in a pod; be exactly alike)
- うり二つ,まったく同(おな)じである
- exactement pareil(se ressembler comme deux gouttes d'eau)
- tǎuschend ǎhnlich(einander aufs Haar gleichen)
- как две кáпли воды(точная копия)
一模一样的造句
1,这个城市的夜景和明信片上的照片一模一样,宛如童话中的仙境,让人心醉神迷。
2,小明果然考了100分,与我预料的一模一样。
3,这首歌的旋律和我童年时听过的那首老歌一模一样,一下子勾起了我无尽的回忆和感伤。
4,孙德崖略有些后怕地想了想,也叹息道:“但愿正如我们所愿吧!只是林枫这小子,跟他哥哥实在是太相像了,不光是外表,甚至连他内在的东西,也几乎一模一样。
5,如果梦能成真,不敢睡觉的人一定很多。万一世上的人全长得一模一样,时装设计师就是最重要的人。
6,每到一处,他总能见到那些少年用和他一模一样的眼睛望着他,用和他一模一样的声音同他说话,向他致意时的警惕神色和他回应时的神色一般无二,并且都自称是他的儿子。他感觉自己被分裂,被重复,从未这般孤独。马尔克斯。
7,在一次考试中,一对同桌交了一模一样的考卷,但老师认为他们肯定没有做弊,这是为什么?(他们都交白卷)。
8,此外还有一个细节大家注意看,路飞看到此船时的表情和此船的船首像的表情是一模一样,他还真能配合……
9,羊皮纸上的文字解释说,点金石就在黑海的海滩上,和成千上万的与它看起来一模一样的小石子混在一起,但秘密就在这儿。
10,每个人都有着属于自己的爱情,每个人都会有自己的幸福。然而幸福的道路,却并不是一模一样的。有的人只有经历风雨后,才能看到远方的彩虹。
