混为一谈
混为一谈意思
混:搀杂。
把不同的事物或人混在一起;说成是相同的。
出处:唐・韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。”
用法:动宾式;作谓语、宾语;用于否定句。
例子:可见“言志”跟“缘情”到底两样,是不能混为一谈的。(朱自清《诗言志辩 诗言志(三)》)
正音:“混”,读作“hùn”,不能读作“hǔn”;“为”,读作“wéi”,不能读作“wèi”。
辨形:“混”,不能写作“浑”。
辨析:①“混为一谈”和“一概而论”;都含有“不加区别地一起加以谈论”的意思。但“混为一谈”多指不分是非好坏;不管性质根本不同;一律看待;“一概而论”多指不论彼此;不管具体情况;笼统对待。②“混为一谈”和“同日而语”都有“把不同的两个人或两件事物不加区别地放在一起谈”的意思。但“同日而语”是指把不同水平的两个人或两种事物既有本质差别;又往往有时间上的差异;多用于否定语气;“混为一谈”并不强调时间上的差别;也不限于用在否定语句中。
谜语: 异口相声 (谜底:混为一谈)
混为一谈的详细解释
【释义】
将不同的观念、事物当成同样的来评述。如:“进德修业绝不能和苟且逐利混为一谈。”
混为一谈的翻译
- confuse sth.with sth.else
- ごちゃ混ぜに論(ろん)ずる,混同する
- etwas mit etwas verwechseln(alles über einen Kamm scheren)
- смéшивать одно с другим
混为一谈的造句
1,如果交的人好的话,还是可以做朋友的啊!不能因为有的是骗子,就把所有人都否认把所有人都和骗子混为一谈。
2,有人认为经济发展应以增长为主,而有人则主张以人民生活水平的提高为首要目标,这种对于发展道路的混为一谈,需要我们深入探讨,找到一个平衡点。
3,请别把这两件不相关的事情混为一谈。
4,当然,这种长远的预期不能和短期市场预测混为一谈.
5,这么一大堆事,必然有个主次轻重,岂可等量齐观,混为一谈。
6,这一篇诗是言志的,那一篇散文是抒情的,两篇文章不能混为一谈。
7,时间总是残忍的,这不是你我的错,也不由你我控制,这条路不会一眼望到头,恰如我们曾经共同许下的梦想,都已经和现实混为一谈,时间过去,我们终将会成为和曾经不一样的人。这么远那么近
8,在国际关系领域,不同国家对于贸易政策和经济全球化的态度混为一谈,需要通过对话和合作,解决分歧,共同推动全球经济的稳定发展。
9,这或许是两码事,不能混为一谈。
10,这两件事要分清,不能混为一谈。
