本性难移
本性难移意思
移:改变。
指长期形成的癖性习惯;难以改变。
出处:元・尚仲贤《柳毅传书》楔子:“想他每无恩义,本性难移,着我向野田衰草残红里。”
用法:主谓式;作谓语、分句;含贬义,表示很难改变的坏习惯。
例子:你总是这样不爱收拾,屡次说你,你总不听。真是江山易改,本性难移。(巴金《家》二)
正音:“难”,读作“nán”,不能读作“nàn”。
辨形:“性”,不能写作“姓”。
歇后语: 1. 生姜脱不了辣气 —— 本性难移
2. 狗走千里吃屎,狼行千里吃肉 —— 本性难移
谜语: 偷嘴的猫儿 (谜底:本性难移)
本性难移的详细解释
【释义】
天生或已经养成的性格很难改变。《元・关汉卿・窦娥冤・第二折》:“妇人家直恁的无仁义,多淫奔少志气。亏杀前人在那里,更休说本性难移。”或作“品性难移”。
本性难移的翻译
- The leopard can never change its spots.(One can never change one's character. ; one's nature can hardly be altered)
- 本性は改めにくい
- chassez le naturel, il revient au galop
本性难移的造句
1,虽然他现在有了张宇杰这样一位顶级靠山,但是毕竟捡了那么多年的瓶子,所谓江山易改本性难移啊,现在看到地上的矿泉水瓶,还是会忍不住伸出手去捡。
2,这个本性难移的杀人犯,今天被判刑10年。
3,江山易改,本性难移!看来只有下狠料才能解决问题。
4,山河易改,本性难移,他这个脾气是改不了了。
5,豺狼换张皮,本性却难移。江山易改,本性难移。
6,俗话说江山易改,本性难移,这句俗话常用形容那些改不了旧习的人们。貌似简单的一句话,英语表达却有好多种,比中文有趣得多。
7,没听说过么,江山易改,本性难移,哪怕联邦突然成为了帝制政体,老子的脾气还是变不了!
8,不得不说,江山易改本性难移这句话是多么的正确,这两人冷漠一开口就是杀人,白莲花一开口就是利用男人,可惜她们的希望注定落空了。
9,因为他不可理喻,本性难移。我必须找份新工作。
10,我早该想到,江山易改本性难移,追潭不是一个良善之辈,是我之前被他拥有龙斩部分记忆这件事麻痹了神经,疏忽大意。
