溜之大吉
溜之大吉意思
溜:趁人不注意偷偷地跑掉。
吉:吉利;吉祥。
偷偷地跑掉为妙。指溜掉了事。
出处:清・李宝嘉《官场现形记》第28回:“帮他几个,其中一班势利小人,早已溜之大吉。”
用法:主谓式;作谓语、定语;用于人的行动。
例子:在大家的批驳下,他理屈词穷,只好溜之大吉。
正音:“溜”,读作“liū”,不能读作“liú”。
辨形:“溜”,不能写作“留”。
辨析:“溜之大吉”和“逃之夭夭”都含有“偷偷跑开”的意思;往往都含有诙谐嘲讽的意味;有时可通用。但“溜之大吉”的“溜”可表示不告而别;或托辞脱身;有时只想暂时回避或摆脱人;有适当的时机再露面;“逃之夭夭”偏重在“逃”;以后不会再露面;语气重。
歇后语: 1. 对草鞋作揖 —— 溜之大吉
2. 荷叶包鳝鱼 —— 溜之大吉
谜语: 脚板上擦油 (谜底:溜之大吉)
溜之大吉的详细解释
【释义①】
迅速的偷偷逃跑,才是上策。《官场现形记・第二十八回》:“其在一班势利小人,早已溜之大吉。”《文明小史・第十九回》:“原来他一见打烊,晓得要惠茶帐,早已溜之大吉,预先跑在楼下等候了。”
【释义②】
迅速地偷偷逃跑。《见《官场现形记・第二八回》:“其在一班势利小人,早已溜之大吉。”《文明小史・第一九回》:“原来他一见打烊,晓得要惠茶帐,早已溜之大吉,预先跑在楼下等候了。”
溜之大吉的翻译
- show a clean pair of heels(to run away; take to one's legs; betake oneself to one's heels; seek safety in flight )
- ずらかる,ぬけ出す
- filer à l'anglaise
- sich aus dem Staub machen(sich auf und davon machen)
- благополучно скрываться
溜之大吉的造句
1,终于买到了心仪已久的新手机,我欣喜若狂,溜之大吉!
2,细心的员工终于找到了问题的所在,我感受到了团队的智慧,溜之大吉!
3,(1)眼见事态扩大,肇事者赶紧溜之大吉。
4,云隐看到张扬俯首开始计算,赶紧开溜,他可是真怕了那些个东西,深怕张扬反悔赶紧溜之大吉。
5,刹那间,一个溜之大吉的狂念占据了她的心头。
6,出来时,他们拖住一名女职员,接着开枪发出警告。释放女职员后,他们钻近先前等候在附近的一辆蓝色宝马汽车溜之大吉。
7,呵呵,噬魂小友,你们这最后一道菜,是不是叫做‘溜之大吉’呢?
8,一名14岁的少年偷窥女澡堂被发现后溜之大吉,谁知胆大包天,竟再次进行偷窥,结果被澡堂工作人员抓了个正着。
9,(20)那些飙车的年轻人一见警察上前拦阻,察觉情势不妙,便纷纷打退堂鼓,溜之大吉了!
10,(51)楚皓见尚韵涵大有不到黄河心不死的气势,便脚底抹油先溜之大吉。
