树大招风
树大招风意思
树大了容易招风打击。比喻目标大了引人注意;容易招惹是非。
出处:明・吴承恩《西游记》:“这正是树大招风风撼树,人为名高名丧人。”
用法:紧缩式;作谓语、分句;形容地位高易受到攻击。
例子:再者树大招风,土地、山峦多了容易显眼,惹人反对。(冯德英《迎春花》第四章)
正音:“招”,读作“zhāo”,不能读作“zāo”。
辨形:“招”,不能写作“昭”。
辨析:“树大招风”和“名高引谤”都可形容“因名声大而招致祸患”;但“树大招风”不仅仅指“名高”;也指地位高;财富多而受到攻击;语义范围大;语气重;具有形象性;“名高引谤”指名声高招致诽谤;语义范围小;语气轻;不具形象性。
树大招风的详细解释
【释义】
树长得高大时容易受到风吹。比喻个人名声太大,容易招来妒嫉毁谤。《西游记・第三十三回》:“你死该当,只难为沙僧、八戒与那小龙化马一场!这正是树大招风风撼树,人为名高名丧人!”《金瓶梅・第四十八回》:“树大招风风损树,人为名高伤丧身。”亦作“树高招风”。
树大招风的翻译
- high trees attract the wind(famous persons attract criticisms easily)
- 名高(なだ)かければ攻撃(こうげき)の目標(もくひょう)になりやすい
- Высокие деревья притягивают ветер.
树大招风的造句
1,29. 只因成王败寇,所以济弱扶倾,只因天下无道,所以以武犯禁!也许是树大招风,也许结怨满门,酒本无罪,贪则多累。
2,2. 树大招风风撼树,人为高名名丧人。
3,5. 这正是树大招风风撼树,人为名高名丧人。
4,24. 俗话说,不想当将军的士兵不是好兵;可俗话又说,枪打出头鸟,树大招风!只要我们坚持向着自己的目标前进,再好的枪,再大的风,也打击不了我们的!
5,11. 当然,大家都知道,树大招风,我也经历过这样的现象。
6,祸福的哲理,功高震主、树大招风的历史教训,实在是太熟悉、太留意了,因而时时处处都在防备着颠危之虞、杀身之祸。
7,8. 树大招风,猪肥招瘦肉精;红酥手,黄藤酒,满城春色地沟油;借问馒头何处有,牧童遥指染色村;二十四桥明月夜,玉人何处熏生姜。
8,25. 分析人士说,沃尔玛在中国这种颇具挑战的商业环境里还面临另一项障碍:仅规模一项就让它“树大招风”。
9,13. 做人有时,不能够锋芒毕露,不然的话就会树大招风。许文强
10,6. 树大招风,位高招妒,攻击你的无稽谰言大可不必挂在心上。
