词义的造句
1.在分析日汉同形词词义差异的基础上,从词义本身的变化和词义变化以外的因素两个角度探讨了产生这些差异的原因,以便日语学习者正确对待日汉同形词。
2.但需要指出的是,作者在植物名语源与物性二者之间更倾向于物性上的观察,在运用语言方法说解名物语源时存在随意音转、破假借、拆裂联绵词、误释词义等错误方法。
3.第三章从词义的角度出发,将同形词分为同形同义词和同形异义词。
4.古汉语词义个体具有两重性特征.
5.接着论文从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对中的性别歧视现象进行了详细的分析。
6.如果字面意义与外语原词词义无涉,则不是音意兼译的外来词。
7.接着论文从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对英语中的性别歧视现象进行了详细的分析。
8.文章以隆回方言为例,考察其若干方言词义。
9.接着论文从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对英语中的性别歧视现象进行了具体的分析。
10.不说词义好坏,但就是那墙壁上的字也是值得人驻足良久的,但见行行错落间风雅无限,字字墨彩里一抹香稠,勾划转顿处鸾飘凤泊,峰峦雾起处自有故湿。
11.必须养成通过上下文理解词义的习惯,就像我们在阅读母语的文章时,不认识的字可以不查字典一样。
12.让我们来了解一下字典的编篡过程以及编著者是如何阐释词义的。
13.、评赞类词语因为其词义的抽象性,在具体训诂中会遇到许多困难。
14.我又拿出词典查了一下"钟秀"的词义,原来是"钟灵毓秀"的简称。
15.、必须养成通过上下文理解词义的习惯,就像我们在阅读母语的文章时,不认识的字可以不查字典一样。
16.在分析日汉同形词词义差异的基础上,从词义本身的变化和词义变化以外的因素两个角度探讨了产生这些差异的原因,以便日语学习者正确对待日汉同形词。
17.但文字的简化应有一个极限,也就是说,如果字形所指的词义已经趋笔画最少时,文字将趋于定型,否则将重归结绳记事时代。
18.0、通过结合皮亚杰的认知发展阶段论,合理推想出小学各年段学生理解词义的心理过程。
19.但需要指出的是,作者在植物名语源与物性二者之间更倾向于物性上的观察,在运用语言方法说解名物语源时存在随意音转、破假借、拆裂联绵词、误释词义等错误方法。
20.换喻和隐喻一样,是认知的重要手段,因其普遍性,对于词义的衍生有着重要的贡献。
21.移就和移觉是英语中两种极为相似且同属于词义上的修辞格,在结构上基本相同,都是把本属于甲的修饰语移用来修饰和限定乙,在使用时有相同之处但又有本质上的不同。
22.该文梳理了“出恭”一词的词义来源,产生时间和学术界的不同看法,并以现存的权威文献资料为依据进行考证,阐明自己的态度。
23.本文以中古史书异文为例,从考求古词古义、把握新词新义、明了习语常词、明辨词的假借义、分析字形以求词义五个方面对这一问题作了初步的论述。
24.将最常用词汇,分门别类,看图识字,更容易掌握词义。
25.要之在于情境之迷离、词义之多解,从而形成对诗歌题旨纷然不同的理解。
26.将最常用词汇,分门别类,看图识字,更容易掌握词义。
27.你答非所问,老师问你“克服”这个词中的“克”字当什么讲,而你回答的却是“克服”这个词的词义。
28.接着论文从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对英语中的性别歧视现象进行了具体的分析。
29.摘要同义关系是词义聚合的重要表现.
30.构成词义系统的基本对象是义项,系统的内在机制是词义之间的关系。
31.论文首先从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对英语中的性别歧视现象进行了详细的分析。
32.让我们来了解一下字典的编篡过程以及编著者是如何阐释词义的。
33.0、句中explore是不及物动词,词义是“勘探,勘察”,后面跟介词for,全句大意是“它们可用在海底探矿或进入对人有危险的矿井深处。
34.第三章从词义的角度出发,将同形词分为同形同义词和同形异义词。
35.《弟子规》问世后,因其词义简切、合韵等特点,很快流传开来,成为清中晚期蒙学教育的重要读本。
36.代表性可能被视作为能使词义精确表达的支撑架。那么从这个意义上说,它也就代表了该定义的惯用性和规则性。
37.、要之在于情境之迷离、词义之多解,从而形成对诗歌题旨纷然不同的理解。
38.最后,在语义分类和语义编码研究的基础上,从认知入手,深入探讨词义的扩大与缩小。
39.同时,在推求汉字属性,瞭解字、词义等方面有较高的训诂价值。
40.隐喻和转喻在词义延伸中有时会交叉或相互作用.
41.、在词义架构上,单义词语只是略占优势,而多义词也不在少数,词义架构并不简单。
42.本文的主要工作是研究获取支持词义排歧的知识的方法,并在此基础上建立一个面向真实文本中实词的汉语词义排歧系统。
43.、在做词义解释时,要充分占有语言材料,要顾及全文,要分析上下文,不能从某个孤立的字句作望文生义的主观解释。
44.藏文文法主讲藏语格词造句法和音势词义变化的规律,是学藏文者的必修课。
45.移就和移觉是英语中两种极为相似且同属于词义上的修辞格,在结构上基本相同,都是把本属于甲的修饰语移用来修饰和限定乙,在使用时有相同之处但又有本质上的不同。
46.词义分析法包括语素分析法、多义词辨析法和同义词分析法.
47.异形词与同义词的区别既要考虑词义的因素,也要考虑结构的因素,还要考虑语音的因素。
48.词义辨析题,本句意思是你现在所做的决定着你未来做什么。
49.在1997年的国内,市面上的英汉法律词典还比较少,而且存在收词量较少、词义较少、编写不规范等问题。
50.在理解词义的基础上加以说明。如用“瞻仰”造句,可以这样造:“我站在广场上瞻仰革命烈士纪念碑。”因为“瞻仰”是怀着敬意抬头向上看。