词义

拼音cí,yì 词义怎么读

词性 名词

词义的造句

折叠展开

1.《弟子规》问世后,因其词义简切、合韵等特点,很快流传开来,成为清中晚期蒙学教育的重要读本。

2.在做词义解释时,要充分占有语言材料,要顾及全文,要分析上下文,不能从某个孤立的字句作望文生义的主观解释。

3.如果概念失准、词义错讹的术语联翩而至,必将导致语文世界的紊乱,而语文紊乱的直接后果便是思维紊乱,这当然是我们应当力加防范的。

4.对外来词汉化的研究不仅可以丰富比较语言学的内容,而且对于正确理解词义,进行汉外语互译具有重要的指导作用。

5.可以说,语音、语法受到的汉语迁移在很多方面都可以归纳到词汇词义学习的迁移上。

6.文章以隆回方言为例,考察其若干方言词义

7.但文字的简化应有一个极限,也就是说,如果字形所指的词义已经趋笔画最少时,文字将趋于定型,否则将重归结绳记事时代。

8.现代日语中存在着形形色*的接尾词,其中有些接尾词词义相近,容易混淆。

9.论文首先从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对英语中的性别歧视现象进行了详细的分析。

10.构成词义系统的基本对象是义项,系统的内在机制是词义之间的关系。

11.佛经文献训诂中并不仅有词义训释的问题。

12.句中explore是不及物动词,词义是“勘探,勘察”,后面跟介词for,全句大意是“它们可用在海底探矿或进入对人有危险的矿井深处。

13.但需要指出的是,作者在植物名语源与物性二者之间更倾向于物性上的观察,在运用语言方法说解名物语源时存在随意音转、破假借、拆裂联绵词、误释词义等错误方法。

14.代表性可能被视作为能使词义精确表达的支撑架。那么从这个意义上说,它也就代表了该定义的惯用性和规则性。

15.在1997年的国内,市面上的英汉法律词典还比较少,而且存在收词量较少、词义较少、编写不规范等问题。

16.0、句中explore是不及物动词,词义是“勘探,勘察”,后面跟介词for,全句大意是“它们可用在海底探矿或进入对人有危险的矿井深处。

17.在词义架构上,单义词语只是略占优势,而多义词也不在少数,词义架构并不简单。

18.文章以隆回方言为例,考察其若干方言词义。

19.词义辨析题,本句意思是你现在所做的决定着你未来做什么。

20.隐喻和转喻在词义延伸中有时会交叉或相互作用.

21.异形词与同义词的区别既要考虑词义的因素,也要考虑结构的因素,还要考虑语音的因素。

22.现代日语中存在着形形色*的接尾词,其中有些接尾词词义相近,容易混淆。

23.本文的主要工作是研究获取支持词义排歧的知识的方法,并在此基础上建立一个面向真实文本中实词的汉语词义排歧系统。

24.、我又拿出词典查了一下"钟秀"的词义,原来是"钟灵毓秀"的简称。

25.古汉语词义个体具有两重性特征.

26.换喻和隐喻一样,是认知的重要手段,因其普遍性,对于词义的衍生有着重要的贡献。

27.词义辨析题,本句意思是你现在所做的决定着你未来做什么。

28.它与社会生活的激变和词义系统内部的调整密切相关,同时也和语用因素有着重要联系。

29.接着论文从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对英语中的性别歧视现象进行了详细的分析。

30.如果概念失准、词义错讹的术语联翩而至,必将导致语文世界的紊乱,而语文紊乱的直接后果便是思维紊乱,这当然是我们应当力加防范的。

31.论文首先从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对英语中的性别歧视现象进行了详细的分析。

32.你答非所问,老师问你“克服”这个词中的“克”字当什么讲,而你回答的却是“克服”这个词的词义。

33.第三句是讲海中的灯标的,词义应当是“灯塔”。

34.此联一出,文人们一下子就惊呆住了,这个对联纯熟的应用了多音字,使得对联工整且词义通达,尤其是那七个“朝”。

35.移就和移觉是英语中两种极为相似且同属于词义上的修辞格,在结构上基本相同,都是把本属于甲的修饰语移用来修饰和限定乙,在使用时有相同之处但又有本质上的不同。

36.对外来词汉化的研究不仅可以丰富比较语言学的内容,而且对于正确理解词义,进行汉外语互译具有重要的指导作用。

37.词义分析法包括语素分析法、多义词辨析法和同义词分析法.

38.本文的主要工作是研究获取支持词义排歧的知识的方法,并在此基础上建立一个面向真实文本中实词的汉语词义排歧系统。

39.、评赞类词语因为其词义的抽象性,在具体训诂中会遇到许多困难。

40.通过结合皮亚杰的认知发展阶段论,合理推想出小学各年段学生理解词义的心理过程。

41.词义分析法包括语素分析法、多义词辨析法和同义词分析法.

42.换喻和隐喻一样,是认知的重要手段,因其普遍性,对于词义的衍生有着重要的贡献。

43.一是词义发展继续利用单音词的形式.

44.接着论文从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对英语中的性别歧视现象进行了具体的分析。

45.在分析日汉同形词词义差异的基础上,从词义本身的变化和词义变化以外的因素两个角度探讨了产生这些差异的原因,以便日语学习者正确对待日汉同形词。

46.、在词义架构上,单义词语只是略占优势,而多义词也不在少数,词义架构并不简单。

47.两个独立的单词经过文化演变,成为一个固定词组后,词组里每一个单词的原意都不多不少地被遗忘,取而代之的是新的词义。

48.以人类经验为基础,探讨旅游英语新词的产生、词义演变的内在规律,以及多义词之间的内部联系。

49.如果字面意义与外语原词词义无涉,则不是音意兼译的外来词。

50.在1997年的国内,市面上的英汉法律词典还比较少,而且存在收词量较少、词义较少、编写不规范等问题。

词义分字组词

折叠展开