秦女休行

秦女休行朗读

西门秦氏女,秀色如琼花。


手挥白杨刀,清昼杀雠家。


罗袖洒赤血,英声凌紫霞。


直上西山去,关吏相邀遮。


婿为燕国王,身被诏狱加。


犯刑若履虎,不畏落爪牙。


素颈未及断,摧眉伏泥沙。


金鸡忽放赦,大辟得宽赊。


何惭聂政姊,万古共惊嗟。

西门秦氏女,秀色如琼花。


手挥白杨刀,清昼杀雠家。


罗袖洒赤血,英声凌紫霞。


直上西山去,关吏相邀遮。


婿为燕国王,身被诏狱加。


犯刑若履虎,不畏落爪牙。


素颈未及断,摧眉伏泥沙。


金鸡忽放赦,大辟得宽赊。


何惭聂政姊,万古共惊嗟。

下载这首诗
(0)
诗文主题:乐府歌颂妇女复仇

译文及注释

译文

西门有秦氏之女,名女休,其色美如琼花。

她为了祖宗亲之仇,手持白杨刀,大白天前去刺杀仇家。

她衣桩上洒满了仇人的鲜血,赢得了为亲人报仇的好名声。

杀人之后,她逃至西山,被关吏所擒获。

她的夫婿是燕国王,今日她却被诏拿入狱。

虽然她明知犯刑如履虎尾,可是她却丝毫也不畏俱。

正当她低眉伏于泥沙之上,行将就刑之时。

忽传来金鸡放赦的消息,赦免了她的死罪。

她比古代的侠义之女聂政姊毫不逊色,她的事迹受到后人的热烈颂扬。

注释

秦女休行:乐府旧题。《乐府诗集》卷六十一列于《杂曲歌辞》。诗题原注:古辞魏朝协律都尉左延年所作,今拟之。

秀色:秀美的容色。汉张衡《七辩》:“淑性窈窕,秀色美艳。”琼花:一种珍贵的花。叶柔而莹泽,花色微黄而有香。宋淳熙以后,多为聚八仙(八仙花)接木移植。当年隋炀帝开运河游扬州就是为了欣赏琼花。

白杨刀:也称白阳刀,白羊子刀,古之名刀。左延年《秦女休行》:“左执白杨刀,右据宛鲁矛。”此用其句意。刀,一作“刃”。

清昼:白天。

“英声”句:谓美好的名声传播遥远。英声,美好的名声。声,一作“气”。凌,升腾。紫霞,紫色的云霞。这里借指远处。

邀遮:拦挡,阻截。汉荀悦《汉纪·平帝纪》:“如遇险阻,衔尾相随。虏邀遮前后,危殆不测。”

“身被”句:身受诏令关押。诏狱,奉诏令关押犯人的监狱。《史记·淮南衡山列传》:“大王之群臣近幸素能使众者,皆前系诏狱,余无可用者。”

“犯刑”二句:谓身犯刑律,就像践踏老虎尾巴,不怕落入老虎的爪牙。履虎:踩着了老虎尾巴,喻遇到了危险。《易·履》:“履虎尾,不咥人,亨。”王弼注:“履虎尾者,言其危也。”

摧眉:即低眉,低头。

“金鸡”句:谓天子降诏赦免其罪。古代颁赦诏日,设金鸡于竿,以示吉辰。鸡以黄金饰首,故名金鸡。放赦,释放赦免。李白《流夜郎赠辛判官》诗:“我愁远谪夜郎去,何日金鸡放赦回。”

“大辟”句:谓赦其死罪。大辟,死刑。《尚书·吕刑》:“大辟疑赦。”孔传:“大辟,死刑也。”宽赊,宽大赦免。

“何惭”句:谓其壮举不次于聂政的姐姐。聂政姊:刺客聂政之姊。名聂嫈,有大勇。聂政,战国时齐人,为人报仇,刺杀韩相侠累。因恐连累其姊,乃自毁其容自尽。韩取其尸暴于市,悬千金购求其姓名。其姊聂嫈闻之,至韩国,伏尸而哭之。曰:“是深井里聂政也。”众人皆问何敢来认尸,聂嫈说,“妾其奈何畏身之诛,终灭贤弟之名?”然后自杀于聂政之旁。事见《史记·刺客列传》。

惊嗟:犹惊叹。《南史·曹景宗传》:“约(沈约)及朝贤惊嗟竟日。”

创作背景

李白这首诗是据三国时曹魏的音乐家、歌唱家左延年所写纪事诗《秦女休行》的拟作。李白此诗具体作年不详,王琦《李太白年谱》、詹鍈《李白诗文系年》、裴斐《李白年谱简编》均无提及。

赏析

此诗是拟左延年之同名诗作,写秦氏女报仇杀仇家的侠肝义胆。左延年原诗风格朴质,形式自由,多五言,也夹杂着三言、四言、六言、七言句,富有汉代民歌的特色。李白的这首拟作把它改成了工整的五言诗,不仅保持了故事的完整性及其精华部分,字数也压缩了一多半,更显得诗意盎然,而且人物的刻画鲜明细致,形象突出,确是以古为新的佳作。

诗的开始两句简括地介绍主人公:“西门秦氏女,秀色如琼花”。它从左延年诗“始出上西门,遥望秦氏庐。秦氏有好女,自名为女休”化来,首先指出秦氏女的住地,第二句“秀色如琼花”是左诗所没有的,他只说“秦氏有好女”比较笼统,此处增添了这一句,便突出了她如花似玉般的形象,“如琼花”的比喻启人联想,给人以娇美动人的实感,言外还暗示出这样“如琼花”的弱女子为报父仇白昼杀人真是出人意表。

接下去转入凝练简洁地复述故事:“手挥白杨刀,清昼杀仇家”。因为秦女休“杀仇家”的原因等等在左延年、傅玄的诗中介绍较详,此篇既是拟作就可以省略了。傅诗对她杀人报仇的原因表述得很清楚:“父母家有重怨,仇人暴且强。虽有男兄弟,志弱不能当。烈女念此痛,丹心为寸伤。”“仇人暴且强”明确说明:秦女的所作所为是正义的,不畏强暴是勇敢的。她不是无谓的杀人,而是由于对方“强且暴”,枉法肆虐,加之“虽有男兄弟,志弱不能当”,在这种形势下,她只好挺身而出了。

五、六两句虚实结合,先刻画人物,然后以深挚赞叹的口吻把主人公“英声凌紫霞”的鲜明形象送到读者面前——“罗袖洒赤血”,平平五字,给人的印象极深。“罗袖”,点明妇女身份,一般来讲,她是与杀人溅血无缘的,可此时却出现了“洒赤血”的非常情况,则其人面对强暴,敢作敢为的“英气”就可以想见了。在这个基础上,再叙述秦女报仇以后直上西山为关吏阻拦,她自言为“燕王妇”,而且表示甘愿领罪,就是被加以“诏狱囚”的罪名也是“不畏落爪牙”的。这些绘影绘声的描叙,既增强了诗的故事性而且可以进一步突现人物坚强英烈的性格。“婿为燕国王”左延年诗作“平生为燕王妇”,都是民歌常用的夸张写法,它联想了汉乐府《陌上桑》中罗敷自夸夫婿的一段,在平实的叙述中强化了戏剧性,使诗平添了起伏跌宕之姿。

以下四句交待秦女即将受刑,忽然传下赦书,绝处逢生,人心大快。左延年诗对此有细致的描写:“女休凄凄曳梏前。两徒夹我持刀,刀五尺余。刀未下,朣胧击鼓赦书下。”这里写了她上刑场前身带刑具(“曳梏”即脚镣)凄苦情态,乃至两个刽子手手持“五尺刀”即将行刑,在“刀未下”的紧急时刻,忽然传来放赦时的打鼓声。两相比照,互相补充,可以使诗意更为明晰。

末二句用聂政姊来比秦女休,披露全诗主旨。诗人以强烈的感情肯定歌颂主人公“万古共惊嗟”,表现了李白素重豪侠的英勇及妇女对理想追求的愿望,加之诗的前后呼应,叙事具体,气势充沛,一气贯注,虽是拟作,却足以见出作者独具的思想特色及艺术成就。

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

李白诗文推荐

待月月未出,望江江自流。


倏忽城西郭,青天悬玉钩。


素华虽可揽,清景不同游。


耿耿金波里,空瞻鳷鹊楼。

今日明光里,还须结伴游。


春风开紫殿,天乐下朱楼。


艳舞全知巧,娇歌半欲羞。


更怜花月夜,宫女笑藏钩。

去年战,桑干源,今年战,葱河道。
洗兵条支海上波,放马天山雪中草。
万里长征战,三军尽衰老。
匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。
秦家筑城避胡处,汉家还有烽火燃。
烽火燃不息,征战无已时。
野战格斗死,败马号鸣向天悲。
乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。
士卒涂草莽,将军空尔为。
乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。

忆昔娇小姿,春心亦自持。


为言嫁夫婿,得免长相思。


谁知嫁商贾,令人却愁苦。


自从为夫妻,何曾在乡土。


去年下扬州,相送黄鹤楼。


眼看帆去远,心逐江水流。


只言期一载,谁谓历三秋。


使妾肠欲断,恨君情悠悠。


东家西舍同时发,北去南来不逾月。


未知行李游何方,作个音书能断绝。


适来往南浦,欲问西江船。


正见当垆女,红妆二八年。


一种为人妻,独自多悲凄。


对镜便垂泪,逢人只欲啼。


不如轻薄儿,旦暮长相随。


悔作商人妇,青春长别离。


如今正好同欢乐,君去容华谁得知。

小时不识月,呼作白玉盘。


又疑瑶台镜,飞在青云端。(青云 一作:白云)


仙人垂两足,桂树何团团。


白兔捣药成,问言与谁餐?


蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。


羿昔落九乌,天人清且安。


阴精此沦惑,去去不足观。


忧来其如何?凄怆摧心肝。

燕南壮士吴门豪,筑中置铅鱼隐刀。
感君恩重许君命,太山一掷轻鸿毛。

玉树春归日,金宫乐事多。


后庭朝未入,轻辇夜相过。


笑出花间语,娇来竹下歌。


莫教明月去,留著醉嫦娥。

木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。


美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。


仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。


屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。


兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。


功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

昔在长安醉花柳,五侯七贵同杯酒。


气岸遥凌豪士前,风流肯落他人后?


夫子红颜我少年,章台走马著金鞭。


文章献纳麒麟殿,歌舞淹留玳瑁筵。


与君自谓长如此,宁知草动风尘起。


函谷忽惊胡马来,秦宫桃李向明开。


我愁远谪夜郎去,何日金鸡放赦回?

昨夜谁为吴会吟,风生万壑振空林。


龙惊不敢水中卧,猿啸时闻岩下音。


我宿黄山碧溪月,听之却罢松间琴。


朝来果是沧洲逸,酤酒醍盘饭霜栗。


半酣更发江海声,客愁顿向杯中失。