伤大宅

伤大宅朗读

丰屋中栉比,高墙外回环。


累累六七堂,栋宇相连延。


一堂费百万,郁郁起青烟。


洞房温且清,寒暑不能干。


高堂虚且迥,坐卧见南山。


绕廊紫藤架,夹砌红药栏。


攀枝摘樱桃,带花移牡丹。


主人此中坐,十载为大官。


厨有臭败肉,库有贯朽钱。


谁能将我语,问尔骨肉间:


岂无穷贱者,忍不救饥寒?


如何奉一身,直欲保千年?


不见马家宅,今作奉诚园。

丰屋中栉比,高墙外回环。


累累六七堂,栋宇相连延。


一堂费百万,郁郁起青烟。


洞房温且清,寒暑不能干。


高堂虚且迥,坐卧见南山。


绕廊紫藤架,夹砌红药栏。


攀枝摘樱桃,带花移牡丹。


主人此中坐,十载为大官。


厨有臭败肉,库有贯朽钱。


谁能将我语,问尔骨肉间:


岂无穷贱者,忍不救饥寒?


如何奉一身,直欲保千年?


不见马家宅,今作奉诚园。

下载这首诗
(0)
诗文主题:悲愤忧国忧民

简析

此诗是白居易创作的组诗《秦中吟十首》的第三首,一作《伤大宅》。诗人心系百姓的困苦,在诗中对豪门显贵的奢侈之风进行了无情的揭露和抨击。身为朝廷大臣不思躬身节俭,却竞相攀比,广造豪宅,完全不顾人民的饥寒困苦,竟异想天开想“保千年”富贵。诗人对这些达官贵人极为愤慨,对其进行了无情的嘲讽。全诗语言朴实,描写细腻。前半描绘宅第,简约明快;后半转入批判,直率尖锐。感情悲愤沉郁,最后六句的责问一气之下,极有力量。

译文及注释

译文

哪一家盖起了豪华的宅第?红漆的大门开在大道旁边。

高大的房屋梳齿般排列,高高的围墙在外面曲折回环。

六七处堂屋一座挨着一座,梁栋和屋檐相互联接伸延。

造一座这样的堂屋费钱上百万,那郁郁勃勃的气象上凌云烟。

幽深的内室冬暖夏凉,即使严寒酷暑也不能侵犯。

高大的堂屋宽敞亮爽,坐着、躺着,都可望到南山。

环绕走廊的是紫藤的藤架,台阶两旁有红芍药的花栏。

攀下树枝来采摘樱桃,带着花去移栽牡丹。

主人在这所华屋中安坐,一连十几年都做着大官。

厨房里有出不完的腐败肉,库房里有用不尽而绳串朽坏的钱。

啊,哪一个能传达我的意见,问一个问题,在你们一家人中间:

难道社会上没有贫穷卑贱的人?怎么能忍心不去救济饥寒。

为什么只图供养自己,就想保得住富贵千年?

你可曾见到昔日马家的住宅,如今已成为废弃的奉诚园!

注释

甲第:古代皇帝赐给臣子的住宅有甲乙等级之分,甲第是赐给封侯者住的。

栉比:像疏齿一样排列,多而密。

累累:一个接一个的样子。

郁郁:繁盛的样子。

洞房:深邃的内室。

虚且迥:空旷而且深远,宽敞高爽之意。

红药:即芍药花。

贯朽钱:钱积得很多,长期不用,以致串钱的绳子霉烂,故称贯朽钱。

将:传达的意思。

直:就。

奉诚园:原为唐司徒马燧旧宅,以豪奢著名。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

白居易诗文推荐

平生心迹最相亲,欲隐墙东不为身。


明月好同三径夜,绿杨宜作两家春。


每因暂出犹思伴,岂得安居不择邻。


可独终身数相见,子孙长作隔墙人。

石拥百泉合,云破千峰开。平生烟霞侣,此地重裴回。
今日勤王意,一半为山来。

南北东西无所羁,挂冠自在胜分司。探花尝酒多先到,
拜表行香尽不知。炮笋烹鱼饱餐后,拥袍枕臂醉眠时。
报君一语君应笑,兼亦无心羡保厘。

闲倾残酒后,暖拥小炉时。舞看新翻曲,歌听自作词。
鱼香肥泼火,饭细滑流匙。除却慵馋外,其馀尽不知。

昨日复今辰,悠悠七十春。所经多故处,却想似前身。
散秩优游老,闲居净洁贫。螺杯中有物,鹤氅上无尘。
解佩收朝带,抽簪换野巾。风仪与名号,别是一生人。

赋句诗章妙入神,未年三十即无身。
常嗟薄命形憔悴,若比弘贞是幸人。

宿酲寂寞眠初起,春意阑珊日又斜。 劝我加餐因早笋,恨人休醉是残花。 闷吟工部新来句,渴饮毗陵远到茶。 兄弟东西官职冷,门前车马向谁家。

朝上东坡步,夕上东坡步。东坡何所爱,爱此新成树。
种植当岁初,滋荣及春暮。信意取次栽,无行亦无数。
绿阴斜景转,芳气微风度。新叶鸟下来,萎花蝶飞去。
闲携斑竹杖,徐曳黄麻屦。欲识往来频,青芜成白路。

三乡过日君年几,今日君年五十馀。
不独年催身亦变,校书郎变作尚书。

闇将心地出人间,五六年来人怪闲。 自嫌恋著未全尽,犹爱云泉多在山。