思帝乡·云髻坠

思帝乡·云髻坠朗读

云髻坠,凤钗垂,髻坠钗垂无力,枕函欹。


翡翠屏深月落,漏依依。说尽人间天上,两心知。

云髻坠,凤钗垂,髻坠钗垂无力,枕函欹。


翡翠屏深月落,漏依依。说尽人间天上,两心知。

下载这首诗
(0)
诗文主题:妇女相思

译文及注释

译文

如云发髻飘坠,凤钗在耳边低垂,浑身无力慵懒地斜倚在枕上。

残月西落,翡翠绣屏昏暗,更漏声依依倾诉,说尽人间天上事,相思深情只有相爱人心知。

注释

《思帝乡》:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。许多词人后来用做词牌 。

云髻:高耸的发髻,形容头发蓬松如云。

坠:一作堕。《历代诗余》“云髻坠”作“云鬓坠”;明万历温博《花间集补》本作“队”,雪本作“堕”。

凤钗:一种妇女的首饰,钗头作凤形,故名。

枕函:中间可以藏物的枕头。即枕匣,古代枕头或以木制,中空如匣,故称枕匣。唐人习用语。

欹(qī),倚也,斜依、斜靠,歪斜。

翡翠屏:以翡翠玉石等嵌饰的屏风。一种深绿色的屏风,又可依律省作“翠屏”,词意更为显明。

依依:留恋不舍。漏依依:漏声迟缓,形容时间过得慢。谓漏刻缓慢。

人间天上:喻范围广阔也。说尽人间天上,两心知:谓盟誓深广,两心共知。

创作背景

黄巢乱后,韦庄两度入蜀,后为王建赏识,卜居成都,王建建国称帝后,官至门下侍郎同平章事(宰相),治号小康,得以余力从事于文艺,《古今词话》称:“庄有宠人,资质艳丽,兼善词翰。建闻之,托以教内人为词,强夺去。”韦词牵涉此事者甚多。

赏析

这首词写女子相思难眠。开头两句写明主人公髻偏、钗垂,无力凭枕的情思。已暗示了她心思重重。“翡翠”二句是写女子在漏长更深、月落屏暗之时,整夜辗转难眠的苦况。最后两句,说出事由。“说尽”二字,直贯而下,谓其恋恋不忘,两心至死不渝。

词的风格表现为清丽疏淡,是民间词的拟作,写的是闺情,以女子口吻出之,情感显得十分真挚。神韵格调迫近民歌,感情热烈、真挚,率真抒情,很明显受到民间作品的影响,像元人散曲。

韦庄所作《思帝乡》共2首,在体式上略有变化,所写内容则大致相近,前一首词咏闺情,抒写相思的情怀,表达对爱情的追求;开头四句,描写女主人公的妆饰与情态:髻坠,钗垂,困乏无力,倚枕而卧,暗示出人物的孤寂与慵懒;“翡翠”二句,着意渲染长夜寂寂的环境气氛,用以衬托人物辗转不眠整夜;末尾两句,表达对爱情的忠贞不渝和执著追求。

此词写闺妇相思愁情,词中写女子孤寂无奈情态形象鲜明,环境描写烘托了气氛。

俞陛云《五代词选释》:“调寄《思帝乡》,当是思唐之作,而托为绮词。身既相蜀,焉能求谅于故君?结句言此心终不忘唐,犹李陵降胡,未能忘汉也。”认为此词是以绮词表象掩盖的思唐之作的这种托寓说法,固然有穿凿附会的嫌疑,但由此也可以看出韦庄此词抒情真切的特征。

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

韦庄诗文推荐

雕阴无树水南流,雉堞连云古帝州。


带雨晚驼鸣远戍,望乡孤客倚高楼。


明妃去日花应笑,蔡琰归时鬓已秋。


一曲单于暮烽起,扶苏城上月如钩。

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。


残月出门时,美人和泪辞。


琵琶金翠羽,弦上黄莺语。


劝我早还家,绿窗人似花。

傍水迁书榻,开襟纳夜凉。星繁愁昼热,露重觉荷香。


蛙吹鸣还息,蛛罗灭又光。正吟秋兴赋,桐景下西墙。

见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车。
一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华。

昔年爱笑蚕家妇,今日辛勤自养蚕。
仍道不愁罗与绮,女郎初解织桑篮。

为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。
红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来。

野花芳草,寂寞关山道。柳吐金丝莺语早,惆怅香闺暗老!


罗带悔结同心,独凭朱栏思深。梦觉半床斜月,小窗风触鸣琴。

曾为流离惯别家,等闲挥袂客天涯。


灯前一觉江南梦,惆怅起来山月斜。

异国逢佳节,凭高独若吟。一杯今日醉,万里故园心。


水馆红兰合,山城紫菊深。白衣虽不至,鸥鸟自相寻。

满空寒雨漫霏霏,去路云深锁翠微。牧竖远当烟草立,
饥禽闲傍渚田飞。谁家树压红榴折,几处篱悬白菌肥。
对此不堪乡外思,荷蓑遥羡钓人归。