隋宫 / 隋堤

隋宫 / 隋堤朗读

乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。
春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。

下载这首诗
(0)

译文及注释

译文及注释
译文隋炀帝为南游江都不顾安全,九重宫中有谁理会劝谏书函。春游中全国裁制的绫罗锦缎,一半作御马障泥一半作船帆。
注释张《笺》编此诗于大中十一年(857),时商隐因柳仲郢推荐,任盐铁推官,游江东。隋宫:隋炀帝杨广建造的行宫。《舆地纪胜》:"淮南东路,扬州江都宫,炀帝于江都郡置宫,号江都宫。"《嘉庆一统志》:"江苏省扬州府古迹:临江宫在江都县南二十里,隋大业七年,炀帝升钓台临扬子津,大燕百僚,寻建临江宫于此。显福宫在甘泉县东北,隋城外离宫。……江都宫在甘泉县西七里,故广陵城内。中有成象殿,水精殿及流珠堂,皆隋炀帝建。……十宫在甘泉县北五里,隋炀帝建。《寰宇记》:十宫在江都县北五里,长阜苑内,依林傍涧,高跨冈阜,随城形置焉。曰归雁、回流、九里、松林、枫林、大雷、小雷、春草、九华、光汾。"乘兴句:《晋书·舆服志》:"凡车驾亲戎,中外戒严。"此言不戒严,意谓炀帝骄横无忌,毫无戒备。九重:指皇帝居住的深宫。省:明察,懂得。谏书函:给皇帝的谏书。宫锦:供皇家使用的高级锦缎。障泥:马鞯,垫在马鞍的下面,两边下垂至马蹬,用来挡泥土。

译文及注释

译文及注释
译文隋炀帝为南游江都不顾安全,九重宫中有谁理会劝谏书函。春游中全国裁制的绫罗锦缎,一半作御马障泥一半作船帆。
注释张《笺》编此诗于大中十一年(857),时商隐因柳仲郢推荐,任盐铁推官,游江东。隋宫:隋炀帝杨广建造的行宫。《舆地纪胜》:"淮南东路,扬州江都宫,炀帝于江都郡置宫,号江都宫。"《嘉庆一统志》:"江苏省扬州府古迹:临江宫在江都县南二十里,隋大业七年,炀帝升钓台临扬子津,大燕百僚,寻建临江宫于此。显福宫在甘泉县东北,隋城外离宫。……江都宫在甘泉县西七里,故广陵城内。中有成象殿,水精殿及流珠堂,皆隋炀帝建。……十宫在甘泉县北五里,隋炀帝建。《寰宇记》:十宫在江都县北五里,长阜苑内,依林傍涧,高跨冈阜,随城形置焉。曰归雁、回流、九里、松林、枫林、大雷、小雷、春草、九华、光汾。"乘兴句:《晋书·舆服志》:"凡车驾亲戎,中外戒严。"此言不戒严,意谓炀帝骄横无忌,毫无戒备。九重:指皇帝居住的深宫。省:明察,懂得。谏书函:给皇帝的谏书。宫锦:供皇家使用的高级锦缎。障泥:马鞯,垫在马鞍的下面,两边下垂至马蹬,用来挡泥土。

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

李商隐诗文推荐

城头叠鼓声,城下暮江清。
欲问渔阳掺,时无祢正平。

为恋巴江好,无辞瘴雾蒸。


纵能朝杜宇,可得值苍鹰。


石小虚填海,芦铦未破矰。


知来有乾鹊,何不向雕陵。

江风扬浪动云根,重碇危樯白日昏。


已断燕鸿初起势,更惊骚客后归魂。


汉廷急诏谁先入,楚路高歌自欲翻。


万里相逢欢复泣,凤巢西隔九重门。

俱识孙公与谢公,二年歌哭处还同。已叨邹马声华末,
更共刘卢族望通。南省恩深宾馆在,东山事往妓楼空。
不堪岁暮相逢地,我欲西征君又东。

一夕南风一叶危,荆云回望夏云时。


人生岂得轻离别,天意何曾忌险巇。


骨肉书题安绝徼,蕙兰蹊径失佳期。


洞庭湖阔蛟龙恶,却羡杨朱泣路岐。

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。


身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。


隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。


嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

流莺漂荡复参差,度陌临流不自持。


巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期。


风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。


曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。

白石岩扉碧藓滋,上清沦谪得归迟。


一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗。


萼绿华来无定所,杜兰香去未移时。


玉郎会此通仙籍,忆向天阶问紫芝。

无赖夭桃面,平明露井东。


春风为开了,却拟笑春风。

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。


何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。