自代内赠

自代内赠朗读

宝刀截流水,无有断绝时。


妾意逐君行,缠绵亦如之。


别来门前草,秋巷春转碧。


扫尽更还生,萋萋满行迹。


鸣凤始相得,雄惊雌各飞。


游云落何山?一往不见归。


估客发大楼,知君在秋浦。

宝刀截流水,无有断绝时。


妾意逐君行,缠绵亦如之。


别来门前草,秋巷春转碧。


扫尽更还生,萋萋满行迹。


鸣凤始相得,雄惊雌各飞。


游云落何山?一往不见归。


估客发大楼,知君在秋浦。

下载这首诗
(0)
诗文主题:妻子相思

译文及注释

译文

用宝刀去劈流水,不会有水流中断的时候。

我的情意追逐着你前行,缠绵悱恻,像那不断的流水。

门前的野草,别后秋天枯黄春来变得碧绿。

扫除尽它又生长出来,茂茂盛盛铺满了路途。

我们情投意合,欢乐的生活刚开始,却彼此分离南北各一。

像浮云一样飘落到哪座山上?一去便再也没见他回来。

有个商人从大楼山那儿来,我才知你落脚秋浦。

我在梁苑这儿拥着锦被守空床,常梦到在巫山阳台与你相会。

我家曾三为相门,失势后离开了西秦。

我还存有过去的乐管,乐曲凄怨惊动了四邻。

悠扬的曲调飞入天空紫云中,如泣如诉却见不到心中的爱人。

妹妹们争着嘲弄我,又悲又羞泪水涟涟。

我像那深深庭院中的桃树,开出娇艳的花朵可向谁欢笑?

你像天上的皓月,却不肯用清光照我一次。

镜中我自己不认识了自己,因为分别后我变得日益憔悴。

如何能得只秦吉了,用它那高亢声音,道我衷心。

注释

内:内人,即妻子。

逐:追随。

如之:如此

萋萋:绿草茂盛的样子。

游云:飘浮不定的云彩。这里代指行迹不定的丈夫。

估客:商人。这里指为李白捎书的人。大楼:即大楼山,在今安徽贵池县境内。

梁苑:梁园,兔园,汉代梁孝王所建。锦衾:用锦缎做的被子。衾:被子。

阳台:宋玉《高唐赋》载:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望唐之观,其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:‘此何气也?’玉对曰:‘所谓朝云者也。’王曰:‘何为朝云?’玉曰:‘昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:”妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。“王因幸之。去而辞曰:”妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。旦朝视之如言,故为立庙,号曰朝云。”’这里所说的“先王”,即楚怀王。阳台梦行雨,指梦中与丈夫相见。

妾:李白妻子宗氏自称。三作相:指宗氏先辈宗楚客在武后朝三次宰相。唐魏颢《李翰林集序》曰:“白始娶于许……又合于刘,刘诀。次合于鲁一妇人,生子曰颇黎。终娶于宗。”由此知之,李白先后四娶,宗氏为第四位夫人。

失势:丧失权势。去:离开。西秦:指唐代都城长安。

凄清:凄凉。

曲度:曲调的节奏。紫云:彩云。

井底:指庭中天井。

秦吉了:又名吉了,即鹩哥。产于邕州溪洞中,大似鸜鹆,绀黑色,夹脑有黄肉冠,如人耳,丹咮黄距,能效人言。

鉴赏

此诗的最大特点是大量运用比喻来表情达意。

这首诗起笔标其目,用一形象的比喻将“妾意”进行了高度概括,一开始就一目了然。 “妾意逐君行,缠绵亦如之。”妻子的心意随着丈夫一道漂泊,情意缠绵就和不断的流水一样。紧接着用门前草作比。诉说丈夫离家时间之长。接着,作者写夫妻二人如同凤凰鸟一样,因为受惊,各自飞奔。丈夫犹如游云一样,不知落于何处,一去就不见回来。这些比喻都生动地道出了妻子的切身感受,打动人心。还有后面的”妾似井底桃,开花向谁笑?君如天上月,不肯一回照。”宗氏把自己美好的年华,比作“井底桃”,桃花虽艳,但开在“井底”,又能得到谁的赏识和爱抚呢?自己犹如桃花,本为丈夫而开,但夫君就如天上的明月,连一次也不肯照到“井底”,照到自己身上。比喻新颖独特,别具一格。此言此语,凄凄切切,感人肺腑,在艺术上别有洞天,新奇制胜。这首诗还运用了典故“阳台梦行雨”,既表现了夫妻二人相思之甚,也表现了夫妻二人相会之难,而且用得自如,毫无生搬硬套之感,突出艺术效果。

诗歌最后用了“安得秦吉了,为人道寸心”。表示夫妻相见不能,作为妻子的宗氏有多少话要对夫君说啊,所以她就想到“秦吉了”。如果能得到一只“秦吉了”,让它代替自己去向丈夫表达自己的相思爱怜之意,该是多好。这最后四句,遣词用句,也自有特色,把全诗推向高潮。

全诗文词朴实,情感缠绵凄楚,是一首爱情诗。

创作背景

开元十五年(727),李白27岁时,在安陆(今湖北省)与故相许圉师的孙女结婚。开元十八年(740),许氏夫人去世。约于天宝四年(745),李白被玄宗赐金还山的第二年,在梁苑(今河南商丘市)与武后时宰相宗楚客的孙女结婚。此诗约是天宝十二年,李白在秋浦时代妻宗氏的语气所作。

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

李白诗文推荐

饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。


借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。

石径入丹壑,松门闭青苔。


闲阶有鸟迹,禅室无人开。


窥窗见白拂,挂壁生尘埃。


使我空叹息,欲去仍裴回。


香云徧山起,花雨从天来。


已有空乐好,况闻青猿哀。


了然绝世事,此地方悠哉!

蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。


青黛画眉红锦靴,道字不正娇唱歌。


玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐底奈君何!

赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。


银鞍照白马,飒沓如流星。


十步杀一人,千里不留行。


事了拂衣去,深藏身与名。


闲过信陵饮,脱剑膝前横。


将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。


三杯吐然诺,五岳倒为轻。


眼花耳热后,意气素霓生。


救赵挥金槌,邯郸先震惊。


千秋二壮士,烜赫大梁城。


纵死侠骨香,不惭世上英。


谁能书阁下,白首太玄经。

将军少年出武威,入掌银台护紫微。


平明拂剑朝天去,薄暮垂鞭醉酒归。


爱子临风吹玉笛,美人向月舞罗衣。


畴昔雄豪如梦里,相逢且欲醉春晖。

我本楚狂人,凤歌笑孔丘。


手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。


五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。


庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张。


影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。


香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。


翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。


登高壮观天地间,大江茫茫去不还。


黄云万里动风色,白波九道流雪山。


好为庐山谣,兴因庐山发。


闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。


早服还丹无世情,琴心三叠道初成。


遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。


先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。

挂席凌蓬丘,观涛憩樟楼。


三山动逸兴,五马同遨游。


天竺森在眼,松风飒惊秋。


览云测变化,弄水穷清幽。


叠嶂隔遥海,当轩写归流。


诗成傲云月,佳趣满吴洲。

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 (唯 通:惟)

image.png

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

QQ截图20201120091152.png

子房未虎啸,破产不为家。
沧海得壮士,椎秦博浪沙。
报韩虽不成,天地皆振动。
潜匿游下邳,岂曰非智勇?
我来圯桥上,怀古钦英风。
唯见碧流水,曾无黄石公。
叹息此人去,萧条徐泗空。