宿扬州

宿扬州朗读

江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋。嘹唳塞鸿经楚泽,


浅深红树见扬州。夜桥灯火连星汉,水郭帆樯近斗牛。


今日市朝风俗变,不须开口问迷楼。

江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋。嘹唳塞鸿经楚泽,


浅深红树见扬州。夜桥灯火连星汉,水郭帆樯近斗牛。


今日市朝风俗变,不须开口问迷楼。

下载这首诗
(0)
诗文主题:端午节

译文及注释

译文

傍晚的烟波笼罩在宽阔的江面,路过金陵已经是落叶纷纷的深秋时节。

叫声高亢的塞北大雁飞过楚地湖泽,深深浅浅的红树中间依稀看到了扬州城。

夜晚石桥上灯火阑珊好似星光闪烁的银河,城外河中游船上的桅杆就像天上星斗。

今日市场朝廷风俗已不似以往繁华,已不需开口询问当年的迷楼在何处。

注释

扬州:即今江苏省扬州市。

江横渡阔:表现了江面的阔大。

烟波晚:傍晚的烟波。

嘹唳(liáo lì):雁叫声。

塞鸿:从塞北飞来的鸿雁,雁于秋深南飞。

楚泽:指扬州一带的湖泊,古代楚地包括湘鄂江浙一带地区。

水郭:江水绕扬州城而过,所以叫“水郭”。

樯:帆船上挂风帆的桅杆。

斗牛:星宿名,即斗宿、牛宿,这里泛指天上星斗。

市朝:交易买卖的场所叫市,官府治事的处所叫朝,市朝风俗变指扬州的社会风气已经改变。

迷楼:隋炀帝下扬州时兴建的宫室。遗址在今江苏省扬州市平山堂附近。

李绅

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

李绅诗文推荐

锄田当日午,汗滴禾下土。

谁念盘中餐,粒粒皆辛苦。

QQ截图20201120091152.png

开花占得春光早,雪缀云装万萼轻。
凝艳拆时初照日,落英频处乍闻莺。
舞空柔弱看无力,带月葱茏似有情。
多事东风入闺闼,尽飘芳思委江城。

锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?

春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。

未登崖谷寻丹灶,且历轩窗看壁题。 那遇八公生羽翼,空悲七子委尘泥。 旧坛无复翔云鹤,废垒曾经振鼓鼙。 点检遗编尽朝菌,应难求望一刀圭。

锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?

松之生也,于岩之侧。流俗不顾,匠人未识。无地势以炫容,有天机而作色。徒观其贞枝肃矗,直干芊眠,倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏色。穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年。

于是白露零,凉风至;林野惨栗,山原愁悴。彼众尽于玄黄,斯独茂于苍翠,然后知落落高劲,亭亭孤绝。其为质也,不易叶而改柯;其为心也,甘冒霜而停雪。叶幽人之雅趣,明君子之奇节。

若乃确乎不拔,物莫与隆,阴阳不能变其性,雨露所以资其丰。擢影后凋,一千年而作盖;流形入梦,十八载而为公。不学春开之桃李、秋落之梧桐。

乱曰:负栋梁兮时不知,冒霜雪兮空自奇;谅可用而不用,固斯焉而取斯。

江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋。嘹唳塞鸿经楚泽,


浅深红树见扬州。夜桥灯火连星汉,水郭帆樯近斗牛。


今日市朝风俗变,不须开口问迷楼。

琐文结绶灵蛇降,蠖屈螭盘顾视闲。鳞蹙翠光抽璀璨,


腹连金彩动弯环。已应蜕骨风雷后,岂效衔珠草莽间。


知尔全身护昆阆,不矜挥尾在常山。

昔陪天上三清客,今作端州万里人。


湘浦更闻猿夜啸,断肠无泪可沾巾。