送李将军赴定州 / 送彭将军

送李将军赴定州 / 送彭将军朗读

双旌汉飞将,万里授横戈。春色临边尽,烽云出塞多。
鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河。莫断阴山路,天骄已请和。

下载这首诗
(0)

译文及注释

译文
军中大旗猎猎作响,汉家大将将要挥师出征;看他横刀立马,气吞万里如虎。关塞悠远,春风难以企及,未到关前,就已经看不到春色了;关外,风卷沙尘,烽沙弥漫如云,遮天蔽日。军中鼓声,悲壮激越,直达遥远的沙漠;戍台烽火,阻隔着浩荡的烽河。想到将军所去之地,在那阴山之北;慑于将军声威,入侵的强敌已经求和。

注释
定州:州治在今河北定县。
双旌:仪仗用的旌旗。汉飞将:指李广。
鼙:军中所用小鼓。悲:形容鼓声紧急,有酣畅之意。绝漠:遥远的沙漠之地。
长河:烽河。
天骄:原意指匈奴,此处泛指强敌。

译文及注释

译文
军中大旗猎猎作响,汉家大将将要挥师出征;看他横刀立马,气吞万里如虎。关塞悠远,春风难以企及,未到关前,就已经看不到春色了;关外,风卷沙尘,烽沙弥漫如云,遮天蔽日。军中鼓声,悲壮激越,直达遥远的沙漠;戍台烽火,阻隔着浩荡的烽河。想到将军所去之地,在那阴山之北;慑于将军声威,入侵的强敌已经求和。

注释
定州:州治在今河北定县。
双旌:仪仗用的旌旗。汉飞将:指李广。
鼙:军中所用小鼓。悲:形容鼓声紧急,有酣畅之意。绝漠:遥远的沙漠之地。
长河:烽河。
天骄:原意指匈奴,此处泛指强敌。

郎士元诗文推荐

草露经前代,津梁及后人。此方今示灭,何国更分身。


月色空知夜,松阴不记春。犹怜下生日,应在一微尘。

昨夜山月好,故人果相思。


清光到枕上,袅袅凉风时。


永意能在我,惜无携手期。

双旌汉飞将,万里授横戈。春色临边尽,黄云出塞多。


鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河。莫断阴山路,天骄已请和。

西楼回起寒原上,霁日遥分万井间。小苑城隅连渭水,离宫曙色近京关。


亭皋寂寞伤孤客,云雪萧条满众山。时命如今犹未偶,辞君拟欲拂衣还。

白蘋楚水三湘远,芳草秦城二月初。连雁北飞看欲尽,


孤舟南去意何如。渡江野老思求瘼,候馆郴人忆下车。


别后天涯何所寄,故交惟有袖中书。

连山尽处水萦回,山上戍门临水开。朱栏直下一百丈,


日暖游鳞自相向。昔人爱险闭层城,今日爱闲江复清。


沙洲枫岸无来客,草绿花红山鸟鸣。

寒皋那可望,旅望又初还。迢递高楼上,萧条旷野闲。


暮晴依远水,秋兴属连山。浮客时相见,霜凋动翠颜。

墟落岁阴暮,桑榆烟景昏。蝉声静空馆,雨色隔秋原。


归客不可望,悠然林外村。终当报芸阁,携手醉柴门。

怜君才与阮家同,掌记能资亚相雄。入楚岂忘看泪竹,


泊舟应自爱江枫。诚知客梦烟波里,肯厌猿鸣夜雨中。


莫信衡湘书不到,年年秋雁过巴东。

凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。


重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。