送浑将军出塞

送浑将军出塞朗读

将军族贵兵且强,汉家已是浑邪王。


子孙相承在朝野,至今部曲燕支下。


控弦尽用阴山儿,登阵常骑大宛马。


银鞍玉勒绣蝥弧,每逐嫖姚破骨都。


李广从来先将士,卫青未肯学孙吴。


传有沙场千万骑,昨日边庭羽书至。


城头画角三四声,匣里宝刀昼夜鸣。


意气能甘万里去,辛勤判作一年行。


黄云白草无前后,朝建旌旄夕刁斗。


塞下应多侠少年,关西不见春杨柳。


从军借问所从谁,击剑酣歌当此时。


远别无轻绕朝策,平戎早寄仲宣诗。

将军族贵兵且强,汉家已是浑邪王。


子孙相承在朝野,至今部曲燕支下。


控弦尽用阴山儿,登阵常骑大宛马。


银鞍玉勒绣蝥弧,每逐嫖姚破骨都。


李广从来先将士,卫青未肯学孙吴。


传有沙场千万骑,昨日边庭羽书至。


城头画角三四声,匣里宝刀昼夜鸣。


意气能甘万里去,辛勤判作一年行。


黄云白草无前后,朝建旌旄夕刁斗。


塞下应多侠少年,关西不见春杨柳。


从军借问所从谁,击剑酣歌当此时。


远别无轻绕朝策,平戎早寄仲宣诗。

下载这首诗
(0)
诗文主题:送别写人将军爱国

译文及注释

译文

将军您出身尊贵,而且麾下兵力强盛,您的祖上汉朝时已经是浑邪王。

您家世代在朝中都蒙受皇恩,现在您的部属在燕支山一带。

您的士兵都是阴山一带的健儿,出战时常坐骑好马。

您的战马佩着银饰的马鞍,勒着镶玉的肚带,军中飘拂着精美的蝥弧旗。屡次追随哥舒翰将军击溃突厥军队。

您在战场上像李广那样身先士卒,在谋划方略上和霍去病一样,虽不学孙子、吴起的兵法,也能措置得宜,曲尽其妙。

据说边境又有千万敌人的骑兵入侵,昨天边塞上告急文书已经到了。

城头上画角之声响起,匣中的宝刀日夜在鸣叫。

浑将军意气风发,决定出征万里以外;努力作战,准备了出行一年的计划。

军队前进,扬起的尘土与白草相掩映;早上高举旌旗,夜里则击刁斗传令。

边塞上有很多侠义少年,关外春天可见不到杨柳。

从军应该选谁呢?击响宝剑高声歌唱正在这个时候。

您将远行,我和您分别,请别轻视我的送别之情,希望您早日平定侵略者,以便及早给朝廷献上获胜捷报的诗歌。

注释

浑将军:即浑释之,曾为右武卫大将军,其祖先是曾率众降汉的匈奴浑邪王。

将军族贵:语见《旧唐书·浑瑊传》。

浑邪(yé)王:据《史记·匈奴列传》所载:“浑邪王杀休屠王,并将其众降汉。”

燕(yān)支:山名,也作焉支山,在今甘肃山丹东。

控弦:引弓,意指士兵。阴山:在内蒙古东部。

登阵:一作“临阵”。大宛马:古大宛国多宝马,故用以名好马。

蝥(máo)弧:旗名。

逐:跟随。嫖姚:这里指哥舒翰。骨都:本为匈奴王名,这里指突厥将领。

李广:据《史记·李将军列传》载:“李广在战场上身先士卒,勇冠三军。”

卫青:据史载应是霍去病,因二人同时,故多有误引。

羽书:泛指军事报文。

画角:古代管乐器,出自西羌。

甘:决意。

判:拼。判作:一作“动作”。

关西:玉门关以西。

绕朝:战国时秦国大夫。

仲宣:三国文学家王粲字。

赏析

浑将军祖先即汉代匈奴浑邪王。因此开始二句:“将军族贵兵且强,汉家已是浑邪王。”就从浑将军的祖先写起:远在汉代,他们就是归顺中原政权的部落首领,族贵兵强,屡建战功,高居王位。起调高远雄浑,豪气笼罩全篇。“子孙相承”以下四句,由“族贵兵强”生发开来,依次展示出浑将军家族传统的发扬光大:“子孙相承”,遍布朝野;“部曲”精锐,驰骋“燕支”。率擅长骑射的“阴山儿”箭无虚发;骑一日千里的“大宛马”所向披靡。开篇六句概括、勾勒浑氏家族显贵、英勇的雄壮气势,为下文造声势、作铺垫。

“银鞍玉勒绣蝥弧”以下四句,将焦点聚集到了浑将军身上。但,诗人并不正面直接刻画,而是以烘云托月的手法,渲染出浑将军的忠勇义烈和赫赫战功。“银鞍”一句,先以物写人。马具精良,军旗猎猎,显示出浑将军高昂的志气。后面三句,每句以一历史上的名将形象来烘托浑将军。“嫖姚”指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉大破匈奴(此喻哥舒翰)。“骨都”指匈奴左右骨都使。句首用一“每”字,表明浑将军经常随哥舒翰出征,战功累累。此外,又以李广的体恤将士,身先士卒,卫青的不泥于古人兵法,以方略为贵,托出浑将军的优秀品质和用兵的灵活。以上十句可作为第一层,诗人从“族贵兵强”、战功卓著等方面,把浑将军的形象勾勒得高大雄武。

“传有沙场千万骑”以下为第二层,形势急转。当敌人又气势汹汹地向边境发动了侵略战争,“羽书”飞至,形势危急时,浑将军又毅然奔赴疆场,奋战不息。塞外的生活艰苦清寂,时而传来几声哀厉高亢的画角声,更增添了几分凄严肃穆的气氛。而诗人却以“宝刀”切望为国杀敌而昼夜鸣叫这一兀傲奇警的夸张想象,再一次形象揭示出浑将军忠勇义烈的英雄本色。“意气”二句,诗笔又从正面直探心曲,传达出浑将军豪迈的“意气”:只要能为国杀敌,确保边疆,就是转战“万里”,“辛勤”经年,也算不了什么。继而诗人再以“黄云”连绵、衰草遍地的广漠边塞;“旌旗”朝飞、“刁斗”夜鸣的军旅生活;春风不度,杨柳绝迹的“关西”艰苦环境,反衬出众多“侠少年”藐视一切艰难困苦、勇赴国难的牺牲精神。这众多的英雄形象,如众星捧月一般,使浑将军叱咤风云、驰骋万里的风貌更加光彩照人。

最后四句为第三层,回应题目的“送”字,寄寓自己的殷切希望。“从军借问”二句用王粲《从军诗》之意,颂扬浑将军所从之主帅哥舒翰的“神武”。正因为如此,才不致久劳师于外,故麾下当“击剑酣歌”,以示庆幸。据《左传·文公十三年》,有晋人士会返晋,绕朝赠之以策的记载。“策”字这里语含双关,也有“策谋”之意,意思是希望浑将军不要忘记自己临行时所献的破敌之策。“仲宣诗”即王粲所作之《从军诗》,本颂扬曹操西征张鲁的胜利,此喻报捷之诗,期望浑将军早奏凯歌,建立功业。诗人连用两典,结语悠远。杜甫说高适“篇终接混茫”,这首诗就是一例。

在这首诗中,高适以高远雄浑的起调,整散相间的句式,不停转换的韵律,多角度、多侧面塑造了浑将军这样一个忠勇爱国的名将形象,使其诗歌具有雄壮豪放的鲜明艺术风格。

创作背景

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

高适诗文推荐

塔势如涌出,孤高耸天宫。


登临出世界,蹬道盘虚空。


突兀压神州,峥嵘如鬼工。


四角碍白日,七层摩苍穹。


下窥指高鸟,俯听闻惊风。


连山若波涛,奔走似朝东。


青槐夹驰道,宫馆何玲珑。


秋色从西来,苍然满关中。


五陵北原上,万古青蒙蒙。


净理了可悟,胜因夙所宗。


誓将挂冠去,觉道资无穷。

德以精灵降,时膺梦寐求。苍生谢安石,天子富平侯。
尊俎资高论,岩廊挹大猷。相门连户牖,卿族嗣弓裘。
豁达云开霁,清明月映秋。能为吉甫颂,善用子房筹。
阶砌思攀陟,门阑尚阻修。高山不易仰,大匠本难投。
迹与松乔合,心缘启沃留。公才山吏部,书癖杜荆州。
幸沐千年圣,何辞一尉休。折腰知宠辱,回首见沉浮。
天地庄生马,江湖范蠡舟。逍遥堪自乐,浩荡信无忧。
去此从黄绶,归欤任白头。风尘与霄汉,瞻望日悠悠。

峭壁连崆峒,攒峰叠翠微。


鸟声堪驻马,林色可忘机。


怪石时侵径,轻萝乍拂衣。


路长愁作客,年老更思归。


且悦岩峦胜,宁嗟意绪违。


山行应未尽,谁与玩芳菲?

高馆张灯酒复清,夜钟残月雁归声。
只言啼鸟堪求侣,无那春风欲送行。
黄河曲里沙为岸,白马津边柳向城。
莫怨他乡暂离别,知君到处有逢迎。

飘飖未得意,感激与谁论。昨日遇夫子,仍欣吾道存。


江山满词赋,札翰起凉温。吾见风雅作,人知德业尊。


惊飙荡万木,秋气屯高原。燕赵何苍茫,鸿雁来翩翻。


此时与君别,握手欲无言。

二十解书剑,西游长安城。


举头望君门,屈指取公卿。


国风冲融迈三五,朝廷欢乐弥寰宇。


白璧皆言赐近臣,布衣不得干明主。


归来洛阳无负郭,东过梁宋非吾土。


兔苑为农岁不登,雁池垂钓心长苦。


世人遇我同众人,唯君于我最相亲。


且喜百年见交态,未尝一日辞家贫。


弹棋击筑白日晚,纵酒高歌杨柳春。


欢娱未尽分散去,使我惆怅惊心神。


丈夫不作儿女别,临岐涕泪沾衣巾。

嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。


巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。


青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。


圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

朝登百丈峰,遥望燕支道。


汉垒青冥间,胡天白如扫。


忆昔霍将军,连年此征讨。


匈奴终不灭,寒山徒草草。


唯见鸿雁飞,令人伤怀抱。


晋武轻后事,惠皇终已昏。


豺狼塞瀍洛,胡羯争乾坤。


四海如鼎沸,五原徒自尊。


而今白庭路,犹对青阳门。


朝市不足问,君臣随草根。

谪去君无恨,闽中我旧过。


大都秋雁少,只是夜猿多。


东路云山合,南天瘴疠和。


自当逢雨露,行矣慎风波。

柳色惊心事,春风厌索居。方知一杯酒,犹胜百家书。