伊上帝之降命,何修短之难裁。 或华发以终年,或怀妊而逢灾。 感前哀之未阕,复新殃之重来! 方朝华而晚敷,比晨露而先晞。 感逝者之不追,怅情忽而失度。 天盖高而无阶,怀此恨其谁诉!
伊上帝之降命,何修短之难裁。 或华发以终年,或怀妊而逢灾。 感前哀之未阕,复新殃之重来! 方朝华而晚敷,比晨露而先晞。 感逝者之不追,怅情忽而失度。 天盖高而无阶,怀此恨其谁诉!
诗
序:我的小女儿行女出生于深秋时节,在第二年四月的初夏死去。 短短三年之中,两个心爱的女儿相继夭亡。 上苍赐予人类宝贵的生命,寿命的长短何以这么难猜! 有人可以幸运地活到白首,有的人却死在母亲的腹胎。 痛失金瓠的悲伤还没有结束,又眼看着行女被尘土湮埋。 可怜的孩子像木槿花一样凋落;又像晨露,乾得这么快。 我想到那凋零的小小的生命,再也无法重来,顿时间失了常态。 怨恨天高却没有长梯借我攀缘,我还能向谁诉出我心中的苦哀!
这篇哀辞是曹植为哀悼小女儿行女之死而作。行女究竟死于何时,史上没有记载,现在只能作一些推测。刘勰在《文心雕龙·哀吊》里提到:“建安哀辞,惟伟长差善,《行女》一篇,时有恻怛(dá)。”这说明行女死的时候,徐幹(字伟长)也曾经作过一篇《行女哀辞》,而且后来刘勰曾经亲眼得见。
首夏:农历四月。 二子:指作者的两个女儿金瓠、行女。 “伊上帝之降命”句:谓上帝赐予人寿命。降,赐下;命,人的寿命。 修短:长短。 裁:猜测、估料。 终年:尽其天年。 怀妊:怀孕。 前哀:指大女儿金瓠之死。 阕:尽。 新殃:指行女之死。 方,比如。 朝:早上。 华:指木槿花,开于夏秋季节,早上开花,夜晚凋谢。 晚敷:指夜晚凋谢。 晞:晒乾。 忽忽:恍惚之貌。 失度:失态。 “天盖高而无阶”句:作者想借助天梯去向老天爷控诉。盖,语气词;阶,阶梯。
曹植(192-232 )曹植,字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
【其一】 乘蹻追术士,远之蓬莱山。 灵液飞素波,兰桂上参天。 玄豹游其下,翔鹍戏其巅。 乘风忽登举,仿佛见众仙。 【其二】 扶桑之所出,乃在朝阳溪。 中心陵苍昊,布叶盖天涯。 日出登东干,既夕没西枝。 愿得纡阳辔,回日使东驰。
驱车掸驽马,东到奉高城。 神哉彼泰山,五岳专其名。 隆高贯云霓,嵯峨出太清。 周流二六候,间置十二亭。 上有涌醴泉,玉石扬华英。 东北望吴野,西眺观日精。 魂神所系属,逝者感斯征。 王者以归天,效厥元功成。 历代无不遵,礼记有品程。 探策或长短,唯德享利贞。 封者七十帝,轩皇元独灵。 餐霞漱沆瀣,毛羽被身形。 发举蹈虚廓,径庭升窈冥。 同寿东父年,旷代永长生。
芝桂虽芳,难以饵鱼。 尸位素餐,难以成居。 磁石引铁,于金不连。 大朝举士,愚不闻焉。 抱璧涂乞,无为贵宝。 履仁遘祸,无为贵道。 鹓雏远害,不羞卑栖。 灵虬避难,不耻污泥。 都蔗虽甘,杖之必折。 巧言虽美,用之必灭。 济济唐朝,万邦作孚。 逢蒙虽巧,必得良弓。 圣主虽知,必得英雄。 螳螂见叹,齐士轻战。 越王轼蛙,国以死献。 道远知骥,世伪知贤。 覆之帱之,顺天之矩。 泽如凯风,惠如时雨。 口为禁闼,舌为发机。 门机之闿,楛矢不追。