登太白楼

登太白楼朗读

昔闻李供奉,长啸独登楼。
此地一垂顾,高名百代留。
白云海色曙,明月天门秋。
欲觅重来者,潺湲济水流。

下载这首诗
(0)
诗文主题:咏史怀古

译文及注释

译文
我听说从前李白曾独自登上这楼台,吟咏诗作。
他一来到这里,此地和他的大名就一起百代流传。
白云悠悠,海上霞光映照,明月皎洁升起,秋色宜人。
潺湲的济水流淌,尽阅古今,却是再找不到那曾来过的人了。

注释
太白楼:在今山东济宁。济宁,唐为任城。李白曾客居其地,有《任城县厅壁记》、《赠任城卢主簿》诗。相传李白曾饮于楼上。唐咸通中,沈光作《李白酒楼记》,遂名于世。后世增修,历代名流过此,多有题咏。
李供奉:即李白。
啸:撮口发出悠长清越的声音。这里指吟咏。
垂顾:光顾,屈尊光临。
曙:黎明色。天门,星名。属室女座。此指天空。
潺湲(chānyuán):水缓缓流动貌。济水:古水名,源出河南王屋山,东北流经曹卫齐鲁之地入海,下游后为黄河所占,今不存。济宁为古济水流经地域,金代为济州治所,故由此得名。

译文及注释

译文
我听说从前李白曾独自登上这楼台,吟咏诗作。
他一来到这里,此地和他的大名就一起百代流传。
白云悠悠,海上霞光映照,明月皎洁升起,秋色宜人。
潺湲的济水流淌,尽阅古今,却是再找不到那曾来过的人了。

注释
太白楼:在今山东济宁。济宁,唐为任城。李白曾客居其地,有《任城县厅壁记》、《赠任城卢主簿》诗。相传李白曾饮于楼上。唐咸通中,沈光作《李白酒楼记》,遂名于世。后世增修,历代名流过此,多有题咏。
李供奉:即李白。
啸:撮口发出悠长清越的声音。这里指吟咏。
垂顾:光顾,屈尊光临。
曙:黎明色。天门,星名。属室女座。此指天空。
潺湲(chānyuán):水缓缓流动貌。济水:古水名,源出河南王屋山,东北流经曹卫齐鲁之地入海,下游后为黄河所占,今不存。济宁为古济水流经地域,金代为济州治所,故由此得名。

译文及注释

译文
我听说从前李白曾独自登上这楼台,吟咏诗作。
他一来到这里,此地和他的大名就一起百代流传。
白云悠悠,海上霞光映照,明月皎洁升起,秋色宜人。
潺湲的济水流淌,尽阅古今,却是再找不到那曾来过的人了。

注释
太白楼:在今山东济宁。济宁,唐为任城。李白曾客居其地,有《任城县厅壁记》、《赠任城卢主簿》诗。相传李白曾饮于楼上。唐咸通中,沈光作《李白酒楼记》,遂名于世。后世增修,历代名流过此,多有题咏。
李供奉:即李白。
啸:撮口发出悠长清越的声音。这里指吟咏。
垂顾:光顾,屈尊光临。
曙:黎明色。天门,星名。属室女座。此指天空。
潺湲(chānyuán):水缓缓流动貌。济水:古水名,源出河南王屋山,东北流经曹卫齐鲁之地入海,下游后为黄河所占,今不存。济宁为古济水流经地域,金代为济州治所,故由此得名。

王世贞诗文推荐

尊前春事竞争新,忽忆陈王句里人。屈指古今行乐处,祇应唯有片时真。

苍龙戢其首,日夜漱寒玉。助尔松风声,借之竹色绿。


时从斋厨下,泠然注空谷。自爱穿云多,焉知出山浊。


一酌聆斯言,徘徊怆心曲。

万事反覆那足齿,山西男儿作女子。朝生暮死不自知,雌伏雄飞定谁是。


谢豹曾闻受朝谒,于菟亦解谈名理。渭南巾帼不可呼,此曹变化无时无。


只今龌龊不能去,羞向人间唤丈夫。

拥传初从尚食归,天香细细染宫衣。欲知明主兴居事,可谓韩休疏不肥。

霜华出匣影迷离,懒傍商山刈紫芝。腰下长镰来便妒,不须风雨论雄雌。

别侬浴蚕日,忽作缲茧时。侬不食桑叶,腹中那得丝。

大江南去水茫茫,到日秋风为解装。 栖鸟渐闲人渐少,不知何处是家乡。

晋元起微弱,夷吾为始兴。 武德中不竞,因事就功名。 当时铮铮者,仅一陶士行。 坐观武昌变,龃龉历阳兵。 珍贿倾王室,睥睨折翼征。 竖儒不睹事,谬比于孔明。 所以柴桑叟,愤然振家声。

闻郎好新变,缓歌为上声。 危弦依柱走,犹是故时情。

华山畿,天地为情转,生人作鬼妻。上有石莲花,是侬洗头池。