头破血流
头破血流意思
打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。
出处:唐・吕道生《定命录・桓臣范》:“其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”
用法:联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
例子:你若在继续顽抗下去,必定会碰得头破血流!。
正音:“血”,读作“xuè”,不能读作“xiě”。
辨形:“流”,不能写作“留”。
辨析:见“焦头烂额”。
歇后语: 拿脑袋撞墙 —— 头破血流
谜语: 首创 (谜底:头破血流)
故事: 唐僧师徒西天取经,见道士押着和尚在干活,悟空对道士说这些和尚是他的亲戚,道士同意让他放一个走,和尚都想逃出道士的控制。悟空要求道士把这500和尚都放了,道士不干。悟空取出金箍棒把道士打得头破血流,把和尚全部放走。
头破血流的详细解释
【释义①】
形容惨遭修理或凄惨的样子。《西游记・第四十四回》:“照道士脸上一刮,可怜就打得头破血流身倒地,皮开颈折脑浆倾。”《二十年目睹之怪现状・第八十九回》:“但是你公公这一下子交不出人来,这个钉子怕不碰得头破血流。”亦作“头破血淋”、“头破血出”。
【释义②】
形容伤势严重或遭遇凄惨的样子。《见《西游记・第四四回》:“照道士脸上一刮,可怜就打得头破血流身倒地,皮开颈折脑浆倾。”《二十年目睹之怪现状・第八九回》:“但是你公公这一下子交不出人来,这个钉子怕不碰得头破血流。”
参见“焦头烂额”。
头破血流的翻译
- hurt one's head badly
- grün und blau geschlagen werden(sich einen blutigen kopf holen)
- разбивáть в кровь голову
头破血流的造句
1,市民王先生昨日就看到了这一幕,他随口质疑一句,“不会是假的吧?”不料被人打得头破血流。
2,为什么要推辞?从古到今为了当皇帝打的头破血流比比皆是,还装出不愿做皇帝,万一各位大臣反悔不劝谏,我不是竹篮打水一场空吗?
3,世界上最聪明的人是借用别人撞的头破血流的经验作为自己的经验;世界上最愚蠢的人是非用自己撞的头破血流的经验当经验。
4,人年轻的时候,总是这样的单薄脆弱,却总是有着不知道哪里来的一腔孤勇,就算明知道前面是铜墙铁壁,还是要一意孤行地往前闯,闯得头破血流粉身碎骨,还是死都不肯回头。谦少
5,这类人内心顽固,外在出事也总是碰得头破血流。只要深信自己有穿墙术,就是铁墙也撞的那种。
6,逆时代潮流而行的人,到头来被碰得头破血流。
7,而宋江的路线当然也青岛招聘网是行不通的,想在不涉及社会政治经济革命和改革的情况下追求社会正义也必然头破血流。
8,每当我们站在时光的长河里怅然回首,看到的也许是从前踯躅而行的自己,在现实的激流中被撞得头破血流,然后磨灭所有的棱角,做一颗滑不留手的鹅卵石。匪我思存
9,辽西,幽州的一个郡,熹平末年檀石槐大举入寇辽西,在辽西太守赵苞手底下碰得头破血流,铩羽而归。
10,数字军团和字母军团打了起来,数字头领0说:“3,你们组成B,潜入字母军团!”过了一会,只见3两人头破血流地回来了,说:“头领!装B被发现了!”。
