爱憎分明
爱憎分明意思
憎:恨。
爱和恨的界限十分清楚。
出处:续范亭《延安五老》诗:“爱憎分明是本色,疾恶如仇不宽恕。”
用法:主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌。
例子:他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人“闲话”。(陈若曦《耿尔在北京》)
正音:“憎”,读作“zēng”,不能读作“zèng”;“分”,读作“fēn”,不能读作“fèn”。
辨形:“憎”,不能写作“增”。
辨析:“爱憎分明”和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但“爱憎分明”专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。
谜语: 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 (谜底:爱憎分明)
爱憎分明的详细解释
【释义】
喜好和憎恶的态度十分明确。如:“大哥一向处事果断、爱憎分明,绝不妥协。”
爱憎分明的翻译
- be clear about what to love or hate
- 愛憎 (あいぞう)がはっきりしている。愛憎の念が深い
- Liebe und Haβ genau voneinander scheiden
爱憎分明的造句
1,既然你都叫我老弟了,有什么事就直说吧,我韦林性子直,爱憎分明。
2,我们不能敌我不分,要做到爱憎分明。
3,他跟你好的时候,你就是他的兄弟,但是只要他跟你翻脸,转眼间就能置你于死地,这种人,说是爱憎分明,其实就是自私。
4,黑白分开,爱憎分明!好坏不分,真假不论!萦念不止剑不成,忘却疯魔为剑神。
5,是一个爱憎分明的女孩,许多事情并不是你们想象的那样。
6,柳倩也是一个爱憎分明的人,虽然平时一副大小姐脾气,但是如果真的是她的不对,她还是会面对的。
7,爱憎分明也不过是个单薄的词汇,必要的时候,人是需要和自己妥协的,不要活得太透彻。红枣
8,从这点可以看出黎首辰特别容易感动,这点与他从小教育他的父母有关系,爱憎分明,受人滴水之恩当涌泉相报。
9,我忍不住看着她轻笑,她的率直和爱憎分明让我不由得羡慕和佩服,仿佛一眼便看到了多年前的自己。
10,爱憎分明,不给自己不喜欢的人丝毫机会,对自己喜欢的人超级纵容。
