颠倒黑白
颠倒黑白意思
把黑的说成白的;把白的说成黑的。比喻故意歪曲事实;混淆是非。
出处:战国・楚 屈原《楚辞・九章・怀沙》:“变白以为黑兮,倒上以为下。”
用法:动宾式;作谓语、定语;指故意的。
例子:终日终夜,只是躺在烟铺上,公事大小,一概不问,任着幕宾胥使,颠倒黑白。(清・彭养鸥《黑籍冤魂》第七回)
正音:“倒”,读作“dǎo”,不能读作“dào”。
辨析:“颠倒黑白”和“颠倒是非”、“混淆是非”、“混淆黑白”;都含“故意违反事实;混淆正确和谬误;制造混乱”的意思。不同在于:“混淆是非”和“混淆黑白”用于强调“故意制造某种假象;造成混乱”的意思;“颠倒黑白”和“混淆黑白”用于强调“故意歪曲事实”的意思时;“颠倒是非”和“混淆是非”用于强调“把正确的和谬误颠倒;认识上有错误”的意思。
歇后语: 1. 夜猫子眼 —— 颠倒黑白
2. 煤块当汉玉 —— 颠倒黑白
谜语: 照相底片 (谜底:颠倒黑白)
故事: 战国时期著名的诗人屈原深得楚怀王的信赖,他对内主张改革,对外采取联齐抗秦,引起贵族上官大夫靳尚和令尹子兰的不满,他们颠倒黑白,恶意中伤和诬陷屈原,使得屈原被流放到湘水地区,屈原报国无门,只好投江而死。
颠倒黑白的详细解释
【释义】
比喻歪曲事实,混淆是非。如:“切勿轻信那些颠倒黑白与事实不符的言论!”亦作“颠倒是非”、“是非颠倒”。
颠倒黑白的翻译
- call white black and black white; invert justice
- 是非(ぜひ)を転倒する,黒を白と言いくるめる
- aus schwarz weiβ und aus weiβ schwarz machen
- выдавáть чёрное за бéлое
颠倒黑白的造句
1,真名士,自风流,真明星,自风骚,对待娱乐圈,我们永远要有一颗颠倒黑白的心。唐七公子
2,“美国不辨是非,颠倒黑白,只可能加剧东亚地区紧张局势”。
3,美国不辨是非,颠倒黑白,只可能加剧东亚地区紧张。
4,我却对这种颠倒黑白,指鹿为马等等许多可笑的事情感到厌倦,对之嗤之以鼻。
5,在正义与真理面前,指鹿为马,颠倒黑白的人终究是要受到惩罚的。
6,一个人说话要凭事实。不要颠倒黑白,胡说八道。
7,老师处理同学的矛盾很有原则,从不颠倒黑白。
8,那种总爱颠倒黑白的人,是不受欢迎的。
9,社会上多的是颠倒黑白,指鹿为马的人,媒体报导不可不慎。
10,颠倒黑白,甚至可以将一些本该订在历史耻辱柱的人堂而皇之地进行洗白,是可忍孰不可忍。
