冷嘲热讽
冷嘲热讽意思
冷嘲:冷言冷语;尖刁刻薄的风凉话;热讽:辛辣难忍的讽刺语。
用尖锐、辛辣的语言进行讥笑和讽刺。
出处:清・袁枚《随园三十二种・牍外余言》:“人人知之,皆有不平之意。故晋大夫七嘴八舌,冷讥热讽。”
用法:主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
例子:见了老徐,说了几句冷嘲热讽的话儿。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一一六回)
正音:“嘲”,读作“cháo”,不能读作“zhāo”。
辨形:“嘲”,不能写作“朝”。
辨析:“冷嘲热讽”和“冷言冷语”;都可以表示含有讽刺意味的话;但“冷嘲热讽”含有辛辣的嘲笑的意思;讽刺的刻薄度更强;是中性成语;“冷言冷语”是贬义成语。
歇后语: 寒流来了吹暖气 —— 冷嘲热讽
谜语: 寒流来了吹暖气 (谜底:冷嘲热讽)
冷嘲热讽的详细解释
【释义】
形容尖酸、刻薄的嘲笑和讽刺。※语或本清・袁枚《牍外余言》。△“冷言冷语”、“冷敲热骂”、“热唱冷嘲”
【典源】
※清・袁枚《牍外余言》
[1]元年,[2]为[3]之会。其时子围[4]之状,人人知之,皆有不平之意。故晋大夫[5],冷讥热讽,皆由于心之大公也。其时嘿嘿者,惟向戌之老奸、乐王鲋之幸臣耳。君子于此,可以观人。我不恶乐王鲋,而恶向戌;一真小人,一伪君子也。
注解
[1]昭公:鲁昭公(?∼公元前510),春秋时鲁国国君。
[2]楚公子围:即楚灵王(?∼公元前529),名围,春秋时楚国国君。鲁哀公二十八年,弑其君郏(jiá)敖自立为王。
[3]虢:音guó,春秋国名。鲁昭公元年,楚公子围和向戌等人会于此。
[4]篡国:以不当手段夺取国家君位。篡,音cuàn。
[5]七嘴八舌:形容人多口杂,议论纷乱的样子。见“七嘴八舌”。
【典故】
“冷嘲热讽”原作“冷讥热讽”。春秋时楚国公子围篡国弑其君郏敖自立为灵王这件事,人尽皆知,并且都觉得气愤不平。而晋国大夫们也对这件事议论纷纷,言语尖酸、刻薄,带著嘲笑和讽刺的意味,这是因为他们有颗公平无私的心。“冷嘲热讽”与“冷讥热讽”意同,用来形容尖酸、刻薄的嘲笑和讽刺。
【用法】
语义形容尖酸、刻薄的嘲笑和讽刺。
类别用在“言语讥讽”的表述上。
例句
①这些冷嘲热讽的话,让我听了难以忍受。
②这篇文章针对时事冷嘲热讽,笔锋十分犀利。
③只要有人不顺他的心,他就会冷嘲热讽地批评对方。
④这个犀利的评论家,总是以冷嘲热讽的笔调批评时事。
⑤对于别人的困难,我们应该要耐心帮助他,不能对他冷嘲热讽。
⑥老王经常冷嘲热讽地批评初学者,完全忘了他曾经也一窍不通。
⑦小明善嫉,对于别人的成就,不但不能欣赏,反而冷嘲热讽,批评别人。
冷嘲热讽的翻译
- rant and rave
- 皮肉(ひにく)を言ったりあてこすったりする
- ironie cinglante et satire mordante(sarcastique)
- bittere Ironie und ǎtzender Spott
- издевáться(насмехáться)
冷嘲热讽的造句
1,武遮天心头一凝,目光炯炯逼人,冷笑着看两人的冷嘲热讽,自有一股任尔风吹浪打,我自不动如山的气势,仿佛两人一口一句嘲笑的废物与他毫无关系一般。
2,而现在,我意识到站在初一与站在一年级时的感觉重叠,没有人为了一两分质疑你的成绩,没有人因为你的第一而让你尝到“高处不胜寒”的滋味,没有人再因你的成绩而冷嘲热讽……凭扎实的基础闯入好班的我又一次感到人情似纸,用它写一封真诚的信交个朋友,未尝不是一种理想的选择……
3,他用手中的笔对那个时代的诸多不公平作了一番冷嘲热讽。
4,中央政府寄希望于新建住房能减少公众对于房价的不满,但即使在城市户口居民中,仍有许多人对政府的努力冷嘲热讽。
5,他是可笑的,他的冷嘲热讽是令人不愉快的,可是他却无限忠诚于自己的理想,这就令人不由自主地肃然起敬。
6,在众人都是冷嘲热讽,白眼相看的时候在聂凡左侧最远处一个看起来和聂凡差不多大小的少年此时眼睛一眨不眨的看着聂凡。
7,他那油嘴滑舌和冷嘲热讽的机智掩盖着他的浅薄、轻率和优柔寡断。
8,张啸林冷嘲热讽地问道:“我问你,国民政府给了你什么好处?值得你那样为他们卖命?日本人又到底有那点不好?”。
9,这始于在脸书上善意的冷嘲热讽,儿时好友因总统竞选的分歧而闹翻。
10,香港中评社快评指出,赵少康是蓝营中人,文章对马主要是善言规劝,为他支招;林浊水是“**理论大师”,对马更多的是冷嘲热讽,抨击贬损。
