点头之交
点头之交意思
折叠展开
指交情甚浅,见了面只不过点点头而已。
出处:周而复《上海的早晨》第一部:“少说也有百儿八十,点头之交,那就数不清了。”
用法:作主语、宾语;指一面之缘。
例子:高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“王有龄跟他只是点头之交,也识不透他的身分。”
点头之交的详细解释
折叠展开
点头之交的翻译
折叠展开
- a nodding acquaintance( bowing acquaintance )
- 顔見知(かおみし)りの間柄(あいだがら)
- jn nur vom Grüβen kennen(eine flüchtige Bekanntschaft mit jm haben)
- шáпочное знакóмство
点头之交的造句
折叠展开
1,3. 他是一位与我有点头之交的人,但我不知道他住在什么地方。
2,4. 美国人的“朋友”一字用得非常广泛,不论是点头之交还是亲密无间都叫“朋友”。
3,7. 一天,平日也与她只有点头之交的母亲被她请到了家中。
4,8. 他是点头之交,我连他的名字都不知道。
5,12. 对了,姚家的千金大小姐今天和一男的在这里吃饭,自己和她也是点头之交,她平日里不是嫉恶如仇吗,一会儿好好去吹吹‘枕头风’。
6,10. 记住:以诚待人!只有这样才能找到真正知心的朋友。同时,要善于辨别哪些朋友你可以深交,哪些只是点头之交。尽量找些优秀的人做你的朋友,你会受益匪浅的。
7,9. 阅读就像交朋友,点头之交和倾心相诉都在阅读世界存在。
8,5. 直到昨天的鸡尾酒会上,我才和布莱克夫妇有了点头之交。
9,11. “有一段时间我们不和对方说话,后来又试着和解,”妮寇说,“但我们现在只是礼貌上的点头之交而已。”。
10,6. 我与他有点头之交,因为我们常在一个饭馆里吃饭,但是对他还不够熟悉,没有达到介绍给你的程度。
点头之交字义分解
折叠展开
