明火执仗
明火执仗意思
明:用为动词;点明;执:拿着;仗:兵器。
点着火把;拿着兵器。形容公开劫掠;也指毫无隐蔽地干坏事。
出处:元・无名氏《盆儿鬼》第二折:“我在这瓦窑居住,做些本份生涯,何曾明火执仗 ,无非赤手求财。”
用法:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
例子:有一夜,无端被强盗明火执仗的抢了进来。清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第29回
正音:“执”,读作“zhí”,不能读作“zhǐ”。
辨形:“仗”,不能写作“杖”。
辨析:“明火执仗”和“明目张胆”;都形容毫无顾忌地公开做坏事。但“明火执仗”偏重在“十分公开;毫不隐蔽”;“明目张胆”偏重“非常大胆;肆无忌惮。”
歇后语: 1. 强盗打灯笼 —— 明火执仗
2. 拄着拐棍打灯笼 —— 明火执仗
谜语: 挑灯夜战 (谜底:明火执仗)
明火执仗的详细解释
【释义①】
明火,点著明亮的火把。执仗,拿著武器。明火执仗形容公开抢劫或肆无忌惮的做坏事。《明・无名氏・临潼斗宝・楔子》:“我是首将来皮豹,善晓六韬知三略,明火持杖打劫人,随著展雄做强盗。”《红楼梦・第一一一回》:“营官著急道:『并非明火执杖,怎算是盗?』”或作“明火持杖”。
【释义②】
明火,点著明亮的火把。执仗,拿著武器。明火执仗形容公开抢劫或肆无忌惮地做坏事。《见明・无名氏《临潼斗宝・楔子》:“我是首将来皮豹,善晓六韬知三略,明火持杖打劫人,随著展雄做强盗。”《红楼梦・第一一一回》:“营官著急道:『并非明火执杖,怎算是盗?』”或作“明火持杖”。
参见“明目张胆”。
明火执仗的翻译
- operate in broad daylight
- грабёж среди белого дня
明火执仗的造句
1,忽然室外发出一声喊,冲进一群明火执仗的盗贼,蜂拥而上抢走了堆在案桌上的各种礼品,更有人到内堂去翻箱倒箧,劫得不少宝物。
2,这伙人明火执仗,真是无法无天。
3,如今看到大伙人马明火执仗而来,他们如何还不知道他们是落入强盗窝了。
4,中国人因为受了老夫子的影响,虽然也谈竞争,但一直不敢明火执仗、利令智昏,更不屑于欺行霸市、强取豪夺。
5,这几个罪犯,那天明火执仗地在大街上抢劫,被巡警抓了个正着。
6,明火执仗脸都气绿了,吵吵嚷嚷了半天,最后闹了个两手空,什么都没得到,他斜楞着眼睛瞥着刘霸道,咬牙切齿也不知在那里嘀咕什么。
7,带人根本不管那一套,明火执仗将贾家洗劫一空,就在临走时,一个小喽罗对匪首“坐千刀”。
8,街上几乎看不到人影,不过偶尔可以看到明火执仗的官兵,凌雪一开始还能支持,到了后来,便是走路也酸软无力。
9,隐藏在我们队伍中的敌人当然要比明火执仗的敌人更加危险.
10,所以知道是我在扮演接班人,河立即明白了天下宴席终有散时的道理,很解脱,而我也在说出来以后享受到了明火执仗犯罪的痛快。
