明火执仗
明火执仗意思
明:用为动词;点明;执:拿着;仗:兵器。
点着火把;拿着兵器。形容公开劫掠;也指毫无隐蔽地干坏事。
出处:元・无名氏《盆儿鬼》第二折:“我在这瓦窑居住,做些本份生涯,何曾明火执仗 ,无非赤手求财。”
用法:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
例子:有一夜,无端被强盗明火执仗的抢了进来。清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第29回
正音:“执”,读作“zhí”,不能读作“zhǐ”。
辨形:“仗”,不能写作“杖”。
辨析:“明火执仗”和“明目张胆”;都形容毫无顾忌地公开做坏事。但“明火执仗”偏重在“十分公开;毫不隐蔽”;“明目张胆”偏重“非常大胆;肆无忌惮。”
歇后语: 1. 强盗打灯笼 —— 明火执仗
2. 拄着拐棍打灯笼 —— 明火执仗
谜语: 挑灯夜战 (谜底:明火执仗)
明火执仗的详细解释
【释义①】
明火,点著明亮的火把。执仗,拿著武器。明火执仗形容公开抢劫或肆无忌惮的做坏事。《明・无名氏・临潼斗宝・楔子》:“我是首将来皮豹,善晓六韬知三略,明火持杖打劫人,随著展雄做强盗。”《红楼梦・第一一一回》:“营官著急道:『并非明火执杖,怎算是盗?』”或作“明火持杖”。
【释义②】
明火,点著明亮的火把。执仗,拿著武器。明火执仗形容公开抢劫或肆无忌惮地做坏事。《见明・无名氏《临潼斗宝・楔子》:“我是首将来皮豹,善晓六韬知三略,明火持杖打劫人,随著展雄做强盗。”《红楼梦・第一一一回》:“营官著急道:『并非明火执杖,怎算是盗?』”或作“明火持杖”。
参见“明目张胆”。
明火执仗的翻译
- operate in broad daylight
- грабёж среди белого дня
明火执仗的造句
1,所以知道是我在扮演接班人,河立即明白了天下宴席终有散时的道理,很解脱,而我也在说出来以后享受到了明火执仗犯罪的痛快。
2,如果非得这么做,我的建议是,找一家弱的墙头草直接开刀,明火执仗的跟青龙帮宣战。
3,奇怪,哪里的强人敢这般明火执仗的赶路!赶路不打紧,却搅了老娘买卖。
4,冯保明火执仗的挑衅让高拱心里很不舒服,勉强忍着不做声。
5,隐藏在我们队伍中的敌人当然要比明火执仗的敌人更加危险.
6,日本鬼子毫无羞耻之心,竟然会明火执仗,公开抢劫百姓的钱财。
7,忽然室外发出一声喊,冲进一群明火执仗的盗贼,蜂拥而上抢走了堆在案桌上的各种礼品,更有人到内堂去翻箱倒箧,劫得不少宝物。
8,也不想想要是刘科忌惮铁手帮的名号,那么前面就不会和八戒明火执仗的对着干了,这会儿抬出铁手帮的名号只能够更加的火上浇油。
9,要这样的价钱简直是明火执仗的抢劫.
10,他居然明火执仗地干坏事!
