乘人之危
乘人之危意思
乘:趁;危:危险;灾难。
趁别人有困难时;去要挟、侵害对方。
出处:南朝・宋・范晔《后汉书・盖勋传》:“谋事杀良,非忠也;乘人之危,非仁也。”
用法:动宾式;作谓语、定语;含贬义,同趁人之危。
例子:那种乘人之危,大发横财的人,是缺德的人。
正音:“乘”,读作“chéng”,不能读作“chèng”。
辨形:“乘”,不能写作“成”、“趁”。
辨析:“乘人之危”和“落井下石”;都有“趁别人危难时加以伤害”的意思。但“乘人之危”语义范围广;泛指趁人遭到危难时用要挟、引诱等手段去侵害别人;从而达到个人目的;而“落井下石”指乘别人碰到危险时加以打击、陷害;置于死地。
歇后语: 1. 烂汽车过朽桥 —— 乘人之危
2. 公共汽车翻沟里 —— 乘人之危
谜语: 1. 车祸 (谜底:乘人之危)
2. 救护车 (谜底:乘人之危)
故事: 东汉凉州刺史梁鸿的属官苏正和不畏强权,依法查办武威太守。梁鸿担心会牵连朝廷高官,想杀了苏正和灭口,就找好友盖勋商量对策。虽然盖勋和苏正和是死对头,但他还是认为不能趁别人危难时候去害别人,这是不仁的表现。
乘人之危的详细解释
【释义①】
趁人有危难时加以要挟、迫害。《初刻拍案惊奇・卷二十》:“敬闻利人之色不仁,乘人之危不义。”亦作“乘人之厄”。
【释义②】
趁人有危难时加以伤害。《见《初刻拍案惊奇・卷二〇》:“敬闻利人之色不仁,乘人之危不义。”
参见“落井下石”。
乘人之危的翻译
- capitalize on sb.'s disasters
- 人の困難(こんなん)につけこむ
- profiter d'une position défavorable d'autrui
- jm,der in Notlage geraten ist,Schaden zufügen(aus der Not anderer Kapital schlagen)
- пóльзоваться чужóй бедóй
乘人之危的造句
1,22. 拱手相让?果然好辞!你怎不说你乘人之危?
2,因欺诈、胁迫和乘人之危而签订的合同属于可撤销合同.
3,他人的失败不应该成为我们追逐个人利益的机会,而是应该让我们反思自己,互相扶持,而不是“乘人之危”。
4,邓少奇拒绝了送若卿回家,他明白现在只有找到真相他才敢去说保护她,现在的自己根本不配,他不想被别人说成乘人之危,她不想连累她。
5,在竞争激烈的社会中,一些人总是暗中期待着别人的失败,希望借此机会“乘人之危”,时刻注意着能否从中获得自己的利益。
6,有的人看到他人的失败和挫折,却充满幸灾乐祸的心情,心怀“乘人之危”的念头,完全忽略了互助和团结的重要性。
7,他也不是想乘人之危,而是这对夫妇的需求量太大了,满足了他们会极大影响其他客户的需求,他才不打算天天过来当水果贩子。
8,29. 你看看你,不是只会乘人不备,仗势欺人的脓包是什么?不是只会乘人之危的孬种是什么?
9,说着,刘淼作势就要把王嘉雯的放回被子里,哪知却遭到了王嘉雯的殊死抵抗,死活就是要拉着刘淼,话说这等好事刘淼还真不忍拒绝,毕竟这也不叫乘人之危。
10,还是他觉得乘人之危非君子所为,要同我堂堂正正地比一场,来场男人的决斗。
