别有用心
别有用心意思
用心:存心;打算。
心中另有打算。现多指心里打着坏主意。
出处:宋・朱熹《与刘子澄书》:“方别寻得一头绪,似差简约端的,始终文字言语之处,真别有用心处。”
用法:动宾式;作谓语、定语;表示另有不可告人的动机和企图。
例子:王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢。(清・吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十九回)
正音:“别”,读作“bié”,不能读作“biè”。
辨形:“心”,不能写作“必”。
辨析:“别有用心”和“心怀叵测”;都用作贬义;指居心不良。但“心怀叵测”语义重;指居心险恶;不可测度。
歇后语: 1. 借着酒醉说胡话 —— 别有用心
2. 馋猫挨着锅台转 —— 别有用心
谜语: 1. 忿 (谜底:别有用心)
2. 不要劳神 (谜底:别有用心)
3. 灞桥折柳 (谜底:别有用心)
别有用心的详细解释
【释义①】
言论或行动另有企图或目的。《二十年目睹之怪现状・第九十九回》:“王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢?”
【释义②】
言论或行动另有企图。《见《二十年目睹之怪现状・第九九回》:“王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢?”
别有用心的翻译
- have an axe to grind
- 下心(したごころ)がある,腹黒(はらぐろ)い
- avoir des arrièrepensées,des desseins inavouables,une idée derrière la tête,un autre motif
- boshafte Hintergedanken (od. bǒse Absichten) haben
- со скрытым намéрением
别有用心的造句
1,这种报道与国外少数别有用心的人叫嚣遥相呼应,是我们决不能容许的。
2,这个人经常在这个地方转来转去,好像别有用心。
3,虽然他别有用心,但是他的主意对整个事情来说,还是有帮助的。
4,27 在美国,张淑云怀着不可告人的目的,继续捏造事实,诬蔑上海市儿童福利院的工作,这完全是别有用心的。
5,这样的人不少都别有用心,他们希望利用这个委员会来维持高价,而不是保证人人都能得到他们的产品。
6,别有用心的人总是把别人的缺点夸大,而不愿意看到他们的优点和努力。
7,这样的人不少都别有用心,他们希望利用这个委员会来维持高价,而不是保证人人都能得到他们的产品。
8,2 要警惕极少数别有用心的人破坏安定团结。
9,同时必须指出,应全面和正确理解民族自决原则。少数别有用心的人怀着不可告人的目的,以民族自决为幌子,公然鼓吹分裂主权国家。
10,78 网友“海陆丰怪谈”表示,“人肉搜索”可以惩恶扬善,也可以成为别有用心之人干违背道德之事的工具,在没有实际证据的情况下就“人肉”,很不负责任。
